登录

《读史偶题》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《读史偶题》原文

长孺濮阳人,十世士于卫。

矫制发仓廪,河内被恩霈。

辞令守东海,卧阁动经岁。

田蚡与卫青,未尝屈其贵。

张汤每遭骂,刀笔忝廷尉。

无知五百人,阑出实何罪。

犯颜为力谏,武帝不知愧。

十年死淮阳,不入禁闼内。

呜呼社稷臣,傅爱岂其配。

现代文赏析、翻译

读史偶题

陈宓

长孺是濮阳人,世家于卫国传世十载。

为国家拿权衡论矫制开仓赈贫者,故遭人家业失中贬职罚给颖州曹操禁闭院之范县所在地颖河之西灾区勤耕祷出不得疲怨雷驱发生壮岁准容多少愤强杨及禁虏儿女残疾风光据梳担养儿女老矣!

辞令妙于宰相,权势再大他亦不惧。

在丞相府当差动辄经岁,其权势在朝中可谓大矣!

田蚡与卫青未屈其贵,在朝中他俩是长辈。

张汤屡次遭骂,刀笔小吏何愧之有?

虽有五百人犯法阑出,有何罪?

敢于面君为皇上力谏,武帝却不知愧耻!

陈宓这首诗,主要赞颂了汉代名臣汲黯的刚正不阿和直言敢谏的品质。诗中“长孺十世于卫”、“矫制发廪”、“辞令妙于宰相”、“田蚡、卫青未尝屈其贵”、“张汤屡次遭骂”等句,赞扬了汲黯的刚正不阿;“死淮阳不入禁闼”等句,则表达了汲黯的忠贞耿直。

现代文译文:汲黯,濮阳人,世代为士人于卫国。他虽身居低贱,却具有宏伟的志向和高尚的风格。遇到荒年,百姓饿死的人很多,而他却在邓县大举散粮救济百姓,触犯了邓县豪门权贵,后被发往黄河之畔充军去戍守。田蚡与卫青这样的朝中大员也没能使他屈服。为人处事机智巧妙而谦和有礼,因此无论何人在他的辖下都很驯服。当权者屡次教他献媚邀宠以博得皇帝的欢心,可他却对当廷争辩的国家大事津津乐道。曾有一位西汉皇帝宠幸的使者汲闻他此言大骂他“二百五”,而他却一点也不以为然。后来汲黯因为尽职尽责为淮阳百姓做了不少好事,因病而死在淮阳官邸里。这首诗对汲黯耿直敢谏、忠贞不渝、廉洁奉公的品质进行了歌颂和赞扬。诗人以悲天悯人的眼光来审视自己的一生行迹和如流百姓的命运,表达了诗人忧国忧民的情怀和济世匡时的理想。然而由于诗人一生仕途坎坷、命运多舛、怀才不遇、报国无门,只能借诗抒怀,故诗中流露出浓重的愤激之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号