登录

《忆饮井》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《忆饮井》原文

一泓渴济万夫焦,去作沧溟蚤暮潮。

我欲结亭观远景,距城七里不为遥。

疏泉凿石作洼池,乱石堆中竹最宜。

风动琅玕和玉佩,个中律吕少人知。

现代文赏析、翻译

陈宓《忆饮井》此诗创作于其隐居生活期间,表现了作者自饮此井水后的悠然自得和对无尘世俗的闲适生活的向往。

诗中“一泓渴济万夫焦,去作沧溟蚤暮潮。”描绘了井水之甘美,能解万夫之渴,象征着作者渴求的洁净心灵和超脱尘世之境。 “我欲结亭观远景,距城七里不为遥。”这两句表达了作者对远离尘嚣,享受自然之美的向往,欲在此处结亭,观远景,感受自然的美丽与悠然。

“疏泉凿石作洼池,乱石堆中竹最宜。”描绘了诗人改造环境,营造舒适环境的努力。他疏泉凿石,将洼池改造得更加宜人,乱石堆中种上翠竹,更显清幽。

“风动琅玕和玉佩,个中律吕少人知。”琅玕,是像美竹一样的树木。风动琅玕,形象地描绘出竹林中的风声,如同人佩戴的玉佩相互撞击一般清脆。而其中“律吕”一词,借指音律,这里暗喻饮井水的生活就像优美的音乐一样,虽少人知,却能给人以无尽的享受。

总的来说,这首诗表达了诗人对洁净心灵、远离尘嚣的向往,以及改造环境、享受自然之美的努力。诗中流露出诗人对闲适生活的向往,以及对自然之美的欣赏,是一首充满生活情趣和人生哲理的诗篇。

至于现代文译文,我会尽力将诗句的含义和情感用现代语言表达出来。但请注意,由于诗歌的意象和语言有其独特的美感,翻译可能无法完全还原其原意。

“一泓清泉,解万夫之渴。”在诗人的世界里,这井水如甘露般滋润,为生活带来清凉。它如海洋之潮汐,无论早暮都在涌动,象征着诗人内心的渴望和追求。

“我想在此筑亭,远眺风景。”诗人向往着远离尘嚣的世界,渴望在距城七里的地方筑亭,享受自然的美丽。

“石头堆中,泉水潺潺。”诗人用石头堆砌成池,让泉水在其中流淌。石头堆中的翠竹更显清幽,诗人用心呵护着这片自然之美。

“风动竹叶,如玉佩相碰。”风吹竹林,发出悦耳的声音,如同佩戴的玉佩相互撞击一般清脆。这声音如音乐的律吕,象征着诗人向往的生活,虽少有人知,却能带给人无尽的享受。

总的来说,这首诗描绘了诗人对洁净心灵、远离尘嚣的向往,以及对自然之美的欣赏。通过清新自然的文字和细腻的描绘,诗人向我们展示了生活的美好和自然的力量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号