登录

《同潘丈游东平瀑》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《同潘丈游东平瀑》原文

喧天动地作惊霆,生定中扃转更宁。

三叠飞泉凝似雾,却疑石转解过灵。

现代文赏析、翻译

同潘丈游东平瀑

惊天动地作惊霆,生定中扃转更宁。

三叠飞泉凝似雾,却疑石转解过灵。

青山绿水中,我们与潘丈一同游览东平瀑布,瀑声喧天动地,如惊霆乍起,却又显得宁静安详。三叠的瀑布如凝结的云雾,让人疑惑石头转动中是否有什么灵异之处。

现代文译文:我们在青山绿水间游玩,一同参观东平瀑布。瀑布的声音如同惊天动地的雷霆,但它又像一首宁静的交响乐,给人以安宁的感觉。三叠的瀑布如同一幅流动的画卷,让人惊叹大自然的鬼斧神工。我甚至怀疑石头的转动中是否隐藏着什么神秘的力量。

这首诗描绘了东平瀑布的壮丽景象,同时也表达了诗人对大自然的敬畏之情。诗人通过拟人化的手法,将瀑布赋予了生命和情感,使读者能够更好地感受到瀑布的魅力和神秘。同时,诗人也通过描绘瀑布的美丽和神秘,表达了自己对大自然的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号