登录

《和度支兄咏竹》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《和度支兄咏竹》原文

园竹今逾盛,壶山与逊青。

锦绷千稚子,雷甲万夫丁。

声入秋风远,凉生午日亭。

栽培从此力,雨露正沾零。

现代文赏析、翻译

好的,以下是按照您的要求,针对宋代诗人陈宓的《和度支兄咏竹》的赏析以及译文:

赏析: 在一片山水间,文人和翠竹融为一体。古代士子从孔子读书作官讲习书法都很懂得尊谦谦逊和清节大志;人们在赏析不同气质特色的文体还以此排成分高下呢。宋代诗人陈宓的《和度支兄咏竹》诗中,以园中竹子繁茂来衬托出诗人自己的品格,借竹子的生长环境和顽强生命力,表达出诗人坚韧不拔的精神风貌。

园竹今逾盛,壶山与逊青。 在这里,诗人所寓的园中的竹子欣欣向荣,越来越茂盛,使得周围的青山逊色多了。这些青青的竹子正如同一群美丽的青春少年一样生机勃勃、繁衍兴旺,竹笋宝宝多的无处放置只得连绵的墙隅扔掉在地上滚爬;青翠的竹竿更是气冲斗牛威风凛凛俨然成了绿色的世界。这一片绿色的大地上挺立着一根根坚韧不拔高雅致致的翠竹,似乎可以遮风挡雨,让人有一种身处绿色的天堂的感觉。这不仅是视觉上的盛宴,更是诗人所寓精神的写照。在日日欣赏如此景色,一定会感悟出自己的存在价值和存在的意义吧!“一竹一世界,一叶一如来”。此之谓也。

锦绷千稚子,雷甲万夫丁。 在这一片翠绿的海洋里,“锦绷”之竹像裹着一层轻盈、华丽的锦衣的稚童一样;“雷甲”之竹则像千千万万穿着铠甲的士兵一样排列在一起,他们气势磅礴、精神抖擞、英姿飒爽、威风凛凛。“锦绷”与“雷甲”形成鲜明的对比,前者表现了竹子的娇嫩与活泼,后者则展现了竹子的坚韧与勇敢。这一句诗不仅描绘了竹子的形态,更表达了诗人对竹子的情感。

声入秋风远,凉生午日亭。 秋风吹过,竹叶发出阵阵悦耳的声响,这声音远远的传到了村庄里和田野间;中午时分,阳光透过竹林,一阵阵凉意扑面而来,让人感到神清气爽。这两句诗进一步描绘了竹林的生态环境和氛围,同时也表达了诗人对竹林的喜爱之情。

栽培从此力,雨露正沾零。 在这里生长竹子是一件幸福的事情,我们一定要加倍努力来栽培它们;这些竹子一定会得到雨露的滋润和呵护,茁壮成长。这句诗表达了诗人对竹子的殷切期望和关爱之情,同时也呼吁人们要珍惜自然环境,保护生态环境。

译文: 园中的竹子如今越发繁茂昌盛了,与周围的青山相比也毫不逊色。千百个如锦衣裹身的小孩儿般稚嫩的竹笋儿,又如雷神甲胄的武士般成林。那在秋风中随风而歌的声音传入遥远的天边,这透过竹荫渗入亭中的凉爽,正值炎日当午,人在亭子里半躺着是那样舒心清凉。“种植此后的关心之心就此一直伴随着,所有你的恩泽你会多得多完全应当,蔚然而成为荫蔽民众生命场所”

希望能帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号