登录

《延平粹厅十咏·尘表》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《延平粹厅十咏·尘表》原文

南山正相值,虚阁出林杪。

不待清风生,修然游八表。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

尘世之外,是诗人心中理想的境界。诗人以“南山”为题,以南山为寄托,表达了他对尘世之外的向往和追求。

首句“南山正相值”,诗人以“相值”二字,赋予了南山以生命,仿佛南山在以它的巍峨高耸、秀丽幽静而引人瞩目。这一句,诗人以自然景物来点染环境,使自然美与艺术美融为一体,恰当地表现了主题。“虚阁出林杪”,进一步描绘了南山的秀姿。高阁虚筑,凭槛可鸟瞰林杪远景,给人以美不胜收之感。此句“虚阁”与上句“南山”相呼应,则本意斯时无人去领受(虚)。由这特定的山水环境也逗出了作者的社会活动,触发他要做游览名山的准备。“不待清风生,修然游八表”便满足了题目和韵的要求,诗人扬声外化浑厚的山水里涵,呈现他的思归情怀了:歌有和声,曲有配乐,“我欲远离宦途而去巡行在人踪所到不了的那一片片仙境,另选高旷清闲之路而行”!将时间称作空间运行并非我这个低能的平凡人的别出心裁。《论语·子张》:“土厌于楚。天下有道。丘不与也;天下无道,正人北面而立也。”人生哲理在这里被诗人借景融情地抒发出来。

诗人在此诗中描绘的意境与所表达的情感都是那么高尚、脱俗、清雅、高远,给人一种“超以象外,得其环中”的艺术美感。这或许就是本诗的艺术魅力之所在吧!

译文:

高高的南山正引人注目,(一座)虚阁凌空而建,矗立在林木的顶端。无需等待清风吹拂,(它)高耸的样子已经令人心旷神怡,精神舒畅了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号