[宋] 陈宓
兰亭明日禊馀春,风冷难回积雨云。
不惜芳菲倦游赏,雅宜竹下闭门人。
暮春
宋 陈宓
兰亭明日禊馀春,风冷难回积雨云。
不惜芳菲倦游赏,雅宜竹下闭门人。
在明天的禊祭之后,这春日里的最后一段时间,春天的气息将会消散。细细春雨绵绵,即使是下雨的风也不免带些清冷的气息,预示着夏日的到来。虽春雨连绵,也无人愿其折损春天的色彩。闲人则正好依自已心意,不必踏青游赏;可在修竹潇潇的小屋旁,悠闲自得地“闭门”罢。这是一个颇为宽泛的空间感人的“雅宜竹下闭门人”式的雅士居处。也可以从以下角度来赏析这首诗:这首诗描写了暮春季节的特点,整首诗淡雅中流露出作者的闲情逸致。用词讲究。以“风冷”置前,一新四时顺序的窠臼。以“难回”状雨,有情有致。“竹下闭门”,多么雅致悠闲之景象。语言朴实中见功力。不用华丽之语,而借写春暮之“事”表达出来,余味无穷。
注释:
1. 禊馀春:一种说法是三月三日人们到水边祭礼神灵后,就已经到了暮春。另一种是指春天的余香美景就要消逝的事。《西京杂记》:“太液池岸边芙蓉、柳荫下皆秋浸时。梨橘、枣栗、柰李之类足充桢实。”这时恐怕不能再品尝美果的甜香了!可以稍加借鉴这个意境参读之。 2. “风冷”句:此句一作“风细带微和”。这句是说风已变得清凉而带寒意了。 3. 积雨云:在春日阴雨天气里,天际有时会出现片片浓重的云层。寒云不轻易移动,它积聚在天空的深处,让大地呈现出宁静的景象,使人们的感情趋向澹泊闲静。“难回”二字状“积雨云”更能使人领略到“物是人非事事休,欲语泪先流”(《武陵春》宋词)那样的一种人间失落心情和宛若枯木死灰般的冷漠心情有所不同。 4. 雅宜:本来是形容词,这里用做动词,是喜爱的意思。
译文:
明日就是禊祭之日,这春日里的最后一段时间也将逝去。春天的气息将会消散。细细春雨绵绵,即使是下雨的风也不免带些清冷的气息,预示着夏日的到来。“物是人非事事休”,唯独春雨依旧,让“我”不再眷恋花前的游玩赏景。这时雅致悠闲的人会依自已心意,在翠竹潇潇的小院旁,用房门关闭起一切尘俗的烦恼。好一个与世无争的人!
赏析二:
这是一首写春暮时景的诗。诗的首句点明时令,“兰亭”乃地名。“明日禊馀春”,次句点时。“风冷难回积雨云”,第三句宕开一笔,由实景入虚情,转入第四句抒情。“芳菲”指花木与时令,“倦游赏”与首句“明日禊馀春”相绾合;又与“难回积雨云”相并列,而启“雅宜”二字。“雅宜”二字极当玩味:由上句“倦游赏”可知诗人此时的心境是厌烦游赏的。“雅宜”二字则隐隐表现了其闲适、雅致的情味。“竹下闭门人”,收笔极自然。“竹下闭门”,本来就有超然物外、与世无争的意味;又与首句“兰亭”二字相照应,说明诗人对暮春景色是留恋不舍的。这首诗写春暮景物,清新别致;写诗人心情,闲适恬静。语言朴实中见功力。不用华丽之语,而借写春暮之“事”表达出来,余味无穷。