登录

《自勉》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《自勉》原文

盖世声名都在少,君看前辈合何如。

我年若此成何事,白日还同过隙驹。

现代文赏析、翻译

原诗《自勉》中诗人表达了自己对于年少成名与年老无成的对比,慨叹自己年华老去一事无成,就像白驹过隙,转瞬即逝。以下是我对这首诗的赏析:

“盖世声名都在少,君看前辈合何如。”这两句诗中,诗人陈宓以人的一生为背景,指出声名显赫往往在年少之时便已显现,而反观前辈,他们年老时所取得的成就往往更为人所敬仰。这一对比,体现了诗人对于时光易逝、年华老去的深深感慨。

“我年若此成何事,白日还同过隙驹。”在上一句的反问之后,诗人进一步表达了自己的无奈与困惑。如果我的年华如这般虚度,一事无成,那么我这一生又将会有什么样的结果呢?这种痛苦的自省与批判,直击人心。如同阳光穿透间隙,骏马转瞬即逝的比喻,作者表示自己光阴虚度,宛若白驹过隙。

综上,陈宓的这首《自勉》是诗人在慨叹岁月荏苒、功业未就时的内心独白。诗人通过对比前辈与自己的成就,表达了对时光易逝、年华老去的深深感慨,同时也透露出对自身一事无成的无奈与困惑。这种情感的真实流露,使得这首诗具有了深远的启示意义。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和情感,将诗句翻译成现代汉语:

“纵使声名盖世皆在年少时,看那前辈们的成就又是如何?若我年华虚度一事无成,时光如白驹过隙般匆匆。”

希望这样的现代文译文能够满足您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号