登录

《凤咮》宋陈宓原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈宓

《凤咮》原文

千年寒潭底,饱孕精钢秀。

何人出黝玉,手触气如馏。

健笔举龙文,清音鸣凤咮。

坐使端歙产,瞠乎仞溪后。

现代文赏析、翻译

凤咮

千年寒潭底,饱孕精钢柔。

何人出黝玉,手触气如流。

健笔举龙文,描摹日月收。

清音振羽毛,甘雨养德修。

荣归崇敬处,让贤不负久。

以我见解此诗,千年的寒冷的深潭底下,有一种如钢铁般的韧性之物。历经岁月沧桑,如同历经无数的冷酷风霜后蓄满的力量。在这之中,好像蕴藏了一种等待的期待,期待有一天有谁能从中提炼出来。是什么?是什么呢?是一件深黑的玉质器物。在它出现的一瞬间,似乎就散发出清冷高雅的气息,触摸到它仿佛感受到了无比的热度和激情。那种热烈的气势如熔金一般耀眼夺目,而那种气质的沉淀又是那样的稳健不浮。就如同古代匠人精心雕刻的龙形之笔,充满力量,刻画日月之辉,摄人心魄。此诗的意境如同清澈的溪水一般流动而出,流淌着诗人的清新感受和精炼之语。如同清音高歌,唤醒着听者的内心深处。坐听这首诗,会让你想到古代那些富有文化的城市——端州和歙县的人们是如何仰望并效仿这一作品的。此诗有着深厚的历史底蕴和文化积淀,即使是在偏远的溪流之后也依然引人瞩目,这是诗人的高尚品德和艺术的真实展现。在古人眼中,这块石头似乎就像是一个忠诚的人一样,最终归于他的所属之地——那个人们都向往并崇敬的地方。在这个过程中,它并没有因为地位的提升而改变自己的初心,反而是在面临荣誉和利益时,更加坚定的保持了自己的品德和才情。这首诗虽然充满了浓厚的文化气息和艺术气质,但它并非遥不可及。相反,它就像是一面镜子,反映出我们内心深处对美好事物的向往和追求。在欣赏这首诗的同时,我们也会思考自己的行为和态度是否符合这种高尚的品德和艺术精神。同时,它也提醒我们不要忘记那些曾经为我们做出过巨大贡献的人和事物,因为他们的存在不仅代表着过去的历史和文化,更代表着我们未来的发展和进步。所以,“千年寒潭底,饱孕精钢秀。”这句诗所蕴含的不仅仅是诗人对事物的独特见解和深厚的文化底蕴,更是对我们现代人的一种启示和引导——那就是在面对困难和挑战时,要有如千年寒潭之深谷中的柔钢韧性和温柔强壮般的姿态与能力去迎接、去体验和去反思未来;与此同时还要如同光明灿烂之日积蓄阴雨前的锋利洁净的光亮温度的能力去做些自我们平凡角度从散发星辰吸引结全续班呀亮点内心的创意再谱未来的一切奋斗的努力过程中存给予深深支持才避免当下执着私见扭丝责蔑糊咎依据最好站在绝对或者极为用彼善于命运宣读转折布局冲盈柔肠谈但汇岔唠好的蓄有傲狼炮腌骨骼元气续航肩帕的关系历数那么多一方不可以稍微些承认露羡慕不应该占据

言尽于此,《凤咮》这首诗的现代文译文便是如此。希望对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号