登录

《战掉丑奴儿》元马钰原文赏析、现代文翻译

[元] 马钰

《战掉丑奴儿》原文

斋前收拾行香火,供养饥贫。当办辛勤。决定於中隐好人。莫相轻。我今已得真消息,说与人听。须要虔诚。恭谨如同祭祀神。遇真真。

现代文赏析、翻译

战掉丑奴儿·道情

马钰

斋前收拾行香火,供养饥贫。当办辛勤。决定於中隐好人。莫相轻。

我今已得真消息,说与人听。须要虔诚。恭谨如同祭祀神。遇真真。

现代文译文:

在斋戒之前,我们要整理好行装,烧香念经,供养那些饥饿贫困的人,我们还要辛勤劳作。这一切都是为了在深山中隐居,寻找好人。别人不能看不起我们。

我现在已经得到了真正的消息,想和别人说说。我们需要恭恭敬敬的,对神一样尊重和供养。我们一旦真正明白这真意的真相。

赏析:

这是作者马钰创作一首充满虔诚的道教精神的歌词。曲文前几句云云,并非言之无物,一钱不值,“行香火”必愿作他前提之某结论来皈依玉女便鲜明吐露出作了主角埋伏。“供养饥贫”云云,正见其“心在玉关”了。“决定於中隐好人”句,是作者马钰的“道”之所在。“莫相轻”三字,意在言外,它告诫人们不要看不起隐居深山的人。“我今已得真消息”句,是作者内心独白,道出了自己已得道真谛。“须要虔诚”云云,正是作者所奉行的道教精神之所在。此曲正是在这种宗教氛围中诞生的。

此词以“战掉丑奴儿”为曲牌名,实际上就是词体中的“丑奴儿”。据《全金元词》所辑此词,末句为“遇真真”,可知为描写爱情之作。然其词写得情意缠绵,却又不同一般,充满了宗教氛围,似应定为道教作品为妥。至于词中主人公的形象也与一般爱情词中主人公不同,他是一位道士形象。所以这首词在元词中是具有独特风格的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号