[元] 马钰
掣断名缰,敲开利锁,忻然跃出樊笼。无拘无管,纵步任西东。自在逍遥活计,占无为、清净家风。无情念,亦无憎爱,到处且和同。不唯身坦荡,心中豁畅,性上玲珑。更不搜婴姹,坎虎离龙。方寸澄清湛寂,得自然、神气和冲。神仙事,何愁不了,决定赴蓬宫。
在晨曦中醒来,我冲破那功利的枷锁,跳出社会的樊笼,豁然开朗。曾经为名缰所累,被利益之锁牵扯,现在一切皆烟消云散,只余我心境如飞鸿过般空明。我已无所束缚,行走世间无需设防,悠然自得,放下了心中的怨念和嗔爱。四海为家,我和所有遇见的人和事皆能和睦共处。
此去长安路远,但我不再畏惧,心中坦荡荡,豁然开朗。我的内心如同玲珑剔透的宝石,不再有疑惑和困扰。我不再寻找阴阳交合的秘密,也不再追寻坎离龙虎的神秘力量。我的内心已经清澈澄明,神气自然调和。
这一切都是神仙之事,无需忧虑,我已决定要去蓬莱仙境。虽然道法无尽,求道之路曲折而漫长,但我不惧,我已经掌握了寻求逍遥和无上自由的力量。只要有决心,无论多么困难的问题都可以迎刃而解,所有问题都在我心,我将走上通往自由与超越的路途。这就是我所向往的诗与远方,也是我的生命之旅的决心与向往。这就是我——一个马钰式的诗人,走出樊笼的勇者,寻找内心的自由的探索者。
整体赏析此词,我感受到了作者对于自由的向往和对生活的热爱。他从名缰利锁中挣脱出来,不再受世俗的束缚,走向内心的坦荡和宁静。这种内心的超越和自由的追求,是一种精神的解放和升华。整首词语言流畅,意境深远,充满了对生活的热爱和对自由的向往。同时,也表达了作者对于道家哲学的理解和对于修身养性的追求。
现代译文如下:
我挣脱了缰绳的束缚,敲碎了锁链的牵扯,欣然跳出了社会的樊笼。现在我可以自由自在地行走在世间,无需再受任何约束。我可以随心所欲地行动,任凭自己的意愿去往任何方向。我的生活充满了自在和逍遥,我放下了所有的情感和欲望,不再有任何的憎恨和爱恋,我可以和所有的人和事和睦相处。
我不再被外界的事物所困扰,我的内心豁然开朗。我的内心像宝石一样玲珑剔透,不再有任何的疑惑和困扰。我也不再追求神秘的力量和秘密,我的内心已经变得清澈澄明,神气自然调和。
我已经决定要去往蓬莱仙境,虽然道路漫长而曲折,但我不再害怕。我已经掌握了寻求自由和超越的力量,无论遇到什么问题我都可以迎刃而解。这就是我所向往的生活,也是我内心的决定和向往。这就是我——一个挣脱了樊笼的人,一个追求内心自由的人。