登录

《满庭芳 赠道友徐司判》元马钰原文赏析、现代文翻译

[元] 马钰

《满庭芳 赠道友徐司判》原文

名缰相引,别离登州。远来积石时秋。司判美任,止是一载因由。才到瓜期相逼,岂都无、行色忧愁。叹往复,是八千馀里,毕竟何求。好学渊明解职,效海蟾纳印,慷慨云游。相继神翁决裂,物外真修。保养先天之物,运自然、火锻丹丘。功行满,驾祥云,趋赴瀛洲。

现代文赏析、翻译

满庭芳赠道友徐司判

别离登州,名缰相引,长途跋涉艰辛。 秋色中,抵达积石山,短暂停留。 司判美任一载,期满时却无行色。 遥想八千里路云和月,究竟何求?

效仿陶渊明辞官,学海蟾纳印, 慷慨云游四海,神翁决裂尘缘。 修炼丹药,运自然火锻,终至丹丘。 功行圆满时,驾祥云赴瀛洲。

现代文译文:

旅途漫长而艰辛,从登州到积石山, 名利的束缚牵引,让人难以割舍。 经过长途跋涉,终于抵达目的地, 深秋时节,我暂且在此停留。

担任司判一职期满,本应欢庆离任, 却因无行色而忧郁,也许只是暂时停留。 遥想八千里路云和月,心中充满疑问, 我到底追求什么?是否需要继续前行?

我想效仿陶渊明辞官归隐, 也像海蟾一样纳印,慷慨地云游四海。 随后神翁也决定离开尘世纷扰, 在物外追求真正的修行。

要注重身体保养,炼制丹药, 经过自然的锻造,逐渐提升修为。 等到功行圆满时,将驾着祥云前往瀛洲。

总的来说,这首词描绘了一位道士徐司判的故事。在追求内心平和的同时,注重炼丹和修行的具体过程和意义。即使千里之遥也要实现修身齐家的理念和坚持完善自己、潜心修行的生活状态的思想感受都表露无疑。以此流露出道教传教信众更主张默默行善,进而推动世人万心朝归穹之心意的真实性也显而易见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号