登录

《四仙韵 别南京拆字》元马钰原文赏析、现代文翻译

[元] 马钰

《四仙韵 别南京拆字》原文

今拜别。住逍遥金玉宅。处门开。里人人不复来。金成宝。脉婴儿擎玛瑙。与山侗。去蓬瀛礼吕公。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

四仙韵 别南京拆字

今拜别,住逍遥金玉宅。处门开,里人人不复来。金成宝,脉婴儿擎玛瑙。与山侗,去蓬瀛礼吕公。

这是马钰赠别南京时的拆字诗。

起句的“拜别”点明此行与离去。“住逍遥金玉宅”中的“住”是留驻之意,“金玉宅”有如金点提出的钻石宝地一样美好富贵;“逍遥”标榜轻松欢愉的环境,“不住人间潇洒”而欲脱胎换骨走仙人成仙的路途,别离繁华放逸的日子;“处门开”,启人离开后面关门告别人世的名利生活与缠扰劳困和贫穷患厄;“里人人不复来”进一步说明人世不再来,此处便是修道人脱离人间烟火的地方;“金成宝,脉婴儿擎玛瑙”则表达出人的修养修炼可以使得人脱胎换骨,变化气质,就如同婴儿手擎玛瑙(贵重的宝石)一样,成为宝贵的人。“与山侗”一句中,“山侗”是道号,这里表示自己从此归隐山林,修道成仙。“去蓬瀛礼吕公”则表达了去往传说中的仙岛蓬莱、瀛洲,去朝拜吕洞宾等神仙。

全诗表达了作者对尘世的淡然和对修道的向往,同时也流露出对修道成功的自得和喜悦。

现代译文如下:

今日告别,我要住进这富贵美好的地方,这里轻松欢愉,不再追求名利。这里的人们不再来找我,因为我已经变化成宝,如同婴儿手擎玛瑙一样宝贵。我会去往仙岛朝拜神仙,离开这个尘世。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号