登录

《葛陂逢何道士》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《葛陂逢何道士》原文

十数年前别我行,相逢犹是旧颜形。

琴声渐古听来淡,药味虽凡试最灵。

出有酒钱天下富,住无家地浪头萍。

神仙可学应须学,万里蓬莱一点青。

现代文赏析、翻译

葛陂逢何道士

李覯

十数年前别我行,相逢犹是旧容形。 琴声渐古听来淡,药味虽平常性最灵。 出有酒钱天下富,住无烟火水边亭。 可学神仙须要学,蓬莱万里青如星。

这首诗是作者在旅途中遇到一位姓何的道士,二人叙旧之后,又一起论琴、药、酒、神仙之事,诗中表达了作者对这位道士的羡慕之情。

首联“十数年前别我行,相逢犹是旧容形。”写作者与何道士久别重逢的情景。从字面上看,似乎是作者在埋怨何道士“十数年前”离别他后,就没有回来过,但“我行”二字,又使人联想到道家四海漫游的习惯,似乎何道士有意在“十数年前”避居他处。现在二人不期而遇,彼此都未感到意外,见面后互叙别后情形,还保留着旧日的容颜形体,使人有恍如隔世之感。作者在写此二句时,有意避实就虚,不去具体写何道士离开作者后的情况,这样处理,一方面是由于原诗作为一首叙事诗,有详有略、虚实结合地交代了重逢的情景;另一方面则由于作者对何道士怀有深厚的感情,愿意让对方的心灵美像明丽的秋空一样以美的形式展现出来。

颔联“琴声渐古听来淡,药味虽凡试最灵。”转入对何道士的吟咏。这一联的上句是就琴声而咏何道士精通音律;下句是就药物而咏何道士通晓医理。一个“淡”字,把道士那种不慕荣利、清净无为、不求浓丽、超然物外的气质表现出来了;一个“灵”字则表现出何道士不但善于采制普通药物而且善于配制出具有奇特功效的药物的高明本领。这是从两方面来说明何道士的“道”而进一步赞叹他不凡的。这两句既是用典用得贴切、用得恰当之笔,又是生动的对句。两句之中不但表明了何道士的药草、琴瑟之术的高超不凡,也为读者展示了两个美的形象:一是用琴声表达自己志趣的高士;一是用药物济世活人的道人。这两个形象相映成趣,都显得卓然不凡。

颈联“出有酒钱天下富,住无烟火水边亭。”写何道士的经济状况。这一联的意思是说:何道士家有余资,不论贫富,慷慨好客;他住在郊野水边,没有扰乱,没有纷争。如果说颔联是从正面写何道士的“道”的话,那么这一联则是从侧面来写其“不俗”。如果说前六句都是在抒发作者对何道士的羡慕之情的话,那么这两句则是以含有未来憧憬的口气对友人说:他真可以算得上一个得道的仙人呢!所谓“道可学必要学,蓬莱万里青如星。”可见“道”,无论是清净之道也好,“神仙之道”也好是近于隐遁无为的清雅之行的总括或标致,或者说得更明确一些了:既然可以学得其道,又有了那样美好的居处和那样美好的经济条件,再得道成仙也就是顺理成章的事了。这正是作者对友人羡慕之情的进一步抒发。

这首诗以咏怀为主而渗透了抒情成分。诗人采用虚实结合的手法来写人状物,读来颇有情致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号