登录
[宋] 李覯
良友嗟尘网,相斯物外游。
求珠非赤水,不死是丹丘。
几上麟交擗,樽中蚊乱浮。
仙家一度醉,人世几千秋。
药气多留鼎,茶香细出瓯。
尧人方旷荡,容易学巢由。
诗歌所蕴含的美感不能轻易丢失李覯先生的同徐殿丞游麻姑山的旅行为描写物外的放松淋漓展现了另外一个人世界和一个张铺峰李覯诗友叹息在红尘之中不能放飞自己,故在物外游玩时显得非常愉快。而作者自己虽然自比成一颗珠子,但是却没有贬低求珠的重要性,他认为真正的追求应该不是赤水,而是寻找长生不老的药丹丘。他在桌上的文房四宝之间发现了一只通灵的麒麟,感到惊奇;而他举起酒杯时,桌上的蚊虫似乎也随着酒香飘浮起来。在仙境中,他一醉就是千年,人间却已经过了几千年的光阴。仙药的气味在鼎中久久不散,茶香从碗中轻轻溢出。在这里,作者仿佛看到了一个更加宽广的世界,他感慨地认为应该学习那些逍遥自在的尧人,他们不受尘世的束缚,无忧无虑。
现代文译文如下:
好友啊,世事纷扰就如尘网,让我们在这里游走。并非要去寻找赤水的明珠,而是追求那不死的丹丘。桌上的文房四宝间仿佛出现了一只会通灵的麒麟,我举杯畅饮时,桌上的蚊虫似乎也随着酒香飘浮起来。在这仙境之中,一醉千年人世间的光阴仿佛已过几千年的光阴。仙药的气味久久不散,犹如山间幽谷的香气让人流连忘返。饮一口香茗细品其中风味。如这般宽广逍遥的人生应多去尝试一番。不应受尘世的束缚去拘泥于功名利禄之中,人的一生就应当这般自由自在毫无拘束,无需事事学习那孔巢那样孤独旷世了。