登录

《送张宏下第南归》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《送张宏下第南归》原文

世家元是武夷孙,四上观光预国宝。

地底岂无干斗气,天边争奈饮牛人。

田宜秫稻应多酒,路入溪山渐少尘。

身计未谐归计好,一樽犹可醉乡邻。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

你家世代本为武夷山人,四次上京观光已算是特别优厚。 心中岂无凌云壮志,却受制于乡间俗务难为。 你若到宜田地方,种上高粱水稻,定会酿出芳香的美酒。 沿途山水渐入眼帘,尘世喧嚣也远离几分。

我与你身世相怜,皆未如愿,你的归去,我为你高兴。 就着一樽美酒,尚可与乡邻欢聚,共醉乡间。

赏析:

首联以对仗手法介绍张宏基本情况。“世家元是武夷孙”,是对张宏自称“世家”的承接,应指张宏家为武夷山之世家。“四上观光预国宝”,作者第一次进京应考,故为“四上”,惜未能登科。颔联二句既表明作者的理想之高远,也透露出他理想不能实现的苦闷。这两句紧承首联来写,“岂无”表达出诗人的心中理想坚不可摧;“争奈”表明客观存在对诗人的理想的制约性,所以才有“斗气干斗而不得”的感叹。颈联写归乡后的好处。武夷山多美酒,且又知道那里的人淳朴厚道,不会欺侮人。沿途山水渐入眼帘,尘世喧嚣也远离几分。尾联是作者劝张宏不必勉强在京再试的诗句。是劝慰故友“一樽犹可醉乡邻”。这里似包含不期望新遭丧乱之苦、急于回乡置办产业之类事务而对仕途上的成功所带来的微妙期望,劝他珍惜回乡的时间与邻里同醉乐,而不必勉强留在京城参加下一次考试。此诗前后照应联络极为自然贴切。看似直叙,实有委曲婉转之处在内,有诗味于其中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号