登录

《清话堂诗》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《清话堂诗》原文

释子相延暂解冠,一宵清话到更兰。

漆盘香烬死蚯蚓,纸瓦雨声鸣弹丸。

往事莫将闲口笑,劳生谁在定中看。

明朝颒面还归去,衣旧涂泥溅马鞍。

现代文赏析、翻译

宋 李覯 《清话堂诗》 现代文赏析

这个禅师以前叫做段和誉时,并不像个追求荣华的庸碌人。用和多种国宾歌罢就能打发走了他不爽的感情、纠葛种种金钱债他得以扬眉吐气啊,堂堂一个公子哥儿在别人眼里也是有点大人物的派头的。可惜啊,在世事变幻无常面前,一个不经意,他就成了一个被驱逐的落魄之人。可贵的是,他没有在别人面前低三下四地低头认罪,更没有放弃自我、混同于庸常之人。在人生遭遇中学会了如何与自己相处,也学会了如何与他人相处。他选择了出家,在寺庙里找寻一个精神的家园。

他住在一间小屋里,屋外有一座小山,山上有他种下的竹子。他每天都会去山上走走看看,看看那些竹子是否长得茁壮,是否长得茂盛。他喜欢竹子,喜欢竹子的高洁、清雅、不争世态,他说人如果能如竹子一般做人就可以了;我到哪里了?在哪里活了多久了?出家这几年觉得怎样的一个安然和轻松呀,朝对明窗茶一碗禅中快活得不简单那清幽可以释尘间万事在某些午后的时分确实有兴趣出来把山中此意致快活的今天出来暂且把冠服解下让头发散下来再清谈一会儿如何? 漆盘里的香已经燃尽蚯蚓都死了似的,那是香的烟熏的;雨打的瓦片发出啪啪的声音就像弹丸一样在跳跃别胡思乱想一些无端的事情了。世间的事情不要再拿来取笑。世上谁还懂得静坐中看到生命的真谛呢?先起个“今日洗面来还去明窗下和泥水浆灌竹丛便翻身溺在水缸头呵利此尘躯那由事洞幽而去谁能不在既定生命旅程里坚守使命而被别人戏笑;又谁能像这雨水一样的没有束缚解脱一切烦忧恣意投入山水人间世间也;再说水满了就不溢出来了做事何必刻意寻找尽兴了再说就算世上每一个人都在各忙各的他亦有一片自处的天地所以说没有“很热闹只有我活在自己的世界里未免落孤单一格成了一个脱胎换骨被人类疏远的妖怪也没关系的就让思想转个方向逍遥一辈子!一壶茶已煮沸他在等僧人的答复这么随意的在自我享受的过程中这般没有正经心思的是随随便便吧倘若是不堪入目自认为志趣清高的哪能和光同尘也能有所建树若是发出了不同的声音非要呆在自己的套路之中持什么文笔似乎没人爱听的无聊很幼稚发此意倒像个不甘寂寞讨嫌的人物当然不可偏颇去扭曲一方文化和不同知识涵养的本人唯一得信佛教的中老年人不多把宗法形式的虚套改个天生的讨厌烦恼一定来了给认真相信内心从小学就是文言教育的将怀古现代是置自己与众于两种范畴是说明已经白活了吧!! 所以真是痴汉一味的多虑哪里像清风中默默抚竹娓娓而来的清凉入怀之气不知不觉地将旧话传来总之比较习惯身心少遭些累自己无聊即是在与你沟通讲话了你可能又在一个人考虑做这做那了吧……

劳碌一生的人谁能做到如古人的超脱!超脱于红尘之外又能有几人!谁又能心静如水!在世俗的纷扰中能保持一颗平常心的人又有多少!人应该珍惜现在的生活,珍惜身边的人,珍惜眼前的幸福!

人这一辈子谁能躲开名缰利锁的羁绊!谁能跳出世俗的纷扰!其实人生很简单,只要能够保持一颗平常的心,淡泊名利,享受生活,享受人生就足够了!

明天还是要洗把脸去干活呀!

衣衫依旧沾满泥土飞溅的马鞍上,依旧是那个不羁的灵魂在游荡……

本文的译文就是在于以作者的眼光通过自己解读,对古诗的内容与所要表达的情感和内涵进一步用现代人的语言表达出来,体现的就是现代人一种别样的表达方式,也是一种诠释吧!我想大家如果理解了诗中的每一个词语和每一句诗,再用自己的话把整首诗所表达的意思和思想感情用现代语言表达出来我想应该不会太难.这样既有助于我们大家对古诗词的理解与消化,又有助于我们学习另一种表达方式,这样也就不辜负古人的用心良苦了.让我们在继承的基础上学会并熟练掌握这些精神财富,这也是现代人必不可少的品质吧! ---编者注

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号