登录

《读赵氏淳化诗集》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《读赵氏淳化诗集》原文

少年曾诵习,误认古人诗。

风雅世不重,姓名谁得知。

高情如隐者,薄宦过明时。

地下寻才鬼,应逢陆与皮。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

读赵氏淳化诗集

宋 李覯

少年曾诵习,误认古人诗。 风雅世不重,姓名谁得知。 高情如隐者,薄宦过明时。 地下寻才鬼,应逢陆与皮。

这首诗是李覯七律中的佳作,它写的是读赵氏淳化诗集的感想。李覯写诗以奇崛见长,这首诗更是自出机杼,饶有情趣。

“少年曾诵习,误认古人诗。”这是说赵氏淳化诗集中有古人许多诗,我年青时曾反复诵读,误把古人诗当作是自己的老师,因而受到不少的教益。这是说明自己学诗的经过和感受。

“风雅世不重,姓名谁得知。”这是说自己学诗虽有所得,但自知天分不高,又不肯趋时媚世,所以始终默默无闻。这一联乍看只是写作者自己的境遇,但实际上它还是从赵氏淳化诗集生发。赵氏集子中的那些古人诗作,本来也是当时“朝野之歌谣,郊庙之弦诵”,是“风雅”之一种。但赵氏本人既属无名无识,其作品也当然不被世人所重。这样,尽管李覯早年曾从赵集中学到一些东西,但随着时间的推移,他也逐渐感到赵集中的那些诗歌已不能引起人们的兴趣了。这就像他在另一首《和吴仲庶春草》诗中所说的那样:“近来衰病不堪省,强看春草复秋花。”由于当时人们不再重视那些诗作,因而作者自己的姓名也无人得知了。这一联与其说是实写自己的境遇和感受,不如说是作者对于整个宋代诗坛风气的一种讥讽和慨叹。它反映了当时诗人既不被世人所知,也很少有人向他问姓问字的可悲处境。这正是一代诗坛的缩影。宋代文官武将多由进士出身,在科举考试中名列前茅者往往被视为天下的典型人物。而李覯却始终默默无闻,这不能不使他感到痛苦和愤慨。

“高情如隐者,薄宦过明时。”这是说赵氏虽然不是那种趋炎附势之徒,但也不像那些隐居山林的诗人那样愤世嫉俗。这一联显然是在评价赵氏的政治态度。“高情”不是一般的高尚情志而是与世无争的高超的情操。由于诗人自己的命运不好、学无所成、以致功名不立,这使他对于那些为了个人私利而蝇营狗苟之徒有着本能的憎恶;他比较热爱的是那种看破红尘、遁迹世外的高雅隐士;对于当时的统治阶级而言则是对立面之一。“薄宦”是说自己在统治阶级内部的位置并不重要,一生官运不佳、地位低下;“过明时”是说如果勉强说有所成就的话那也是由于在昏暗的政治环境中自力更生。“世味薄者我偏浓”(辛弃疾句),对当时黑暗的政治现实的不满固然表达了诗人的愤世嫉俗之情,但这绝不意味着要置身事外或去对抗现实、干预政治。“抗志尤切”仍然是诗人对清高脱俗的人物的最好描述。“如隐者”等三句正表达了诗人对于自己一生不能摆脱世俗的牢笼而无能为力的悲愤心情。

“地下寻才鬼,应逢陆与皮。”这是说:如果赵集中的诗歌真成了地下之鬼的话,那它很可能被陆游、皮日休那样专门搜求和编纂鬼怪的学者发现并给予重视的。这仍然是抒发对于赵集子的感想并兼带以调侃的方式对自己未能得到世人更多的称誉而感到悲哀。“才鬼”即以才著称的人物的谐音。“寻才鬼”是说陆游与皮日休专门搜求和编纂鬼怪的学问。这是运用诙谐戏噱的方式表明自己的身份地位是很低微的。“应逢”是说很可能遇到陆游与皮日休这样的人来发现和发掘其文学价值。这里用了“逢”字而不用“逢到”之类词语。在意思上二者是相同的但前者却更能表明自己是被发掘者和被发掘者的命运是由自己偶然碰到的而不是主动能够遇到的;而且这个“逢”字恰好说明自己的命运不好和事业不成是一种难以为人理解的事,“真难题也!”同时也间接流露出自己在现实生活中那种受压制受轻视的下场恰恰是因为被当时的人

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号