登录

《题昱师房天笑图》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《题昱师房天笑图》原文

高僧不出院,屏画天笑图。客子倦游者,欲去复踟蹰。古人骨朽不可追,今人相见如古时。人间触事入吾笑,何必门前有虎谷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题昱师房天笑图

高僧不出院,屏画天笑图。 客子倦游者,欲去复踟蹰。 初观图画似茫然,天笑玄微妙独传。 从画知师名知者,天笑果解笑尘凡。 古人骨朽不可追,今人相见如古时。 谈空竟日为一笑,事人无心皆可诗。 人间触事入吾笑,何必门前有虎谷。 老夫自是闲散人,终拟卜居依此屋。

这首诗是赞美一位高僧画的《天笑图》。诗中运用了层层递进的表达方式,先描绘画面内容,再由画及人,最后表达出自己向往与这位高僧为邻的愿望。

首句“高僧不出院,屏画天笑图”,直接点明主题,表明诗人看到的是一位高僧画的《天笑图》,但画面上并没有高僧真人。这既出乎读者的意料,又在情理之中,因为画面只是高僧生活中的一瞬间表现,不能离开画面的内容作出更多的解读。

第二句“客子倦游者,欲去复踟蹰”,点出画上的这位客子就是诗人自己。原来自己是一个厌倦了官场应酬的“倦游者”,所以看到这幅画时,产生了共鸣,想去而又不忍离去。这种欲去又舍不得离开的情态,正是诗人当时内心的写照。这两句诗不仅交代了观赏画作的时间、地点和人物,而且把画面中的高僧和诗人自己都活灵活脱地展现在读者面前。

接下来诗人由画面内容及自己观画生发的感慨:

“谈空竟日为一笑,事人无心皆可诗。”高僧对着画作谈空经卷时常会大笑,这是因为他的心无牵绊,对尘世一切已经了无兴趣;诗人倦游他乡又想归隐,心境放达,“事人无心皆可诗”是缘于诗人当时正处于这种超脱之态。简单的一笑诗便产生了。画家通过画面把这种情感变化生动地传递给了读者。一个妙字写出了诗人的审美心态与感受过程。这句诗是对上两句的承接与转换,在结构上起到了承上启下的作用。两句分别将画中人、作者及读者三种视角有机地结合在了一起,创造了生动的意境。为下面七句的创作铺垫了一个情感与思想的基调,即在赞赏画的独特神韵之后通过对古人及今人如何凭借画的品题诙谐嘲谑娓娓叙来以产生性情陶冶的共鸣效应。诗的风格诙谐纵横神韵独特娓娓清谈各具风姿真是美不胜收妙不可言呀! 作者在下半段发端中把自己陷于深思之中的神态成功地传达给了读者——百感交集得跃然纸上惟妙惟肖而又绝无卖弄;并用欲进还退的语言留下更耐人寻味与驰骋想象的余地;于是感到什么谈空竟日之类是笑他人于山林,一己无心得之久矣不必自讨没趣而以天下事非一己所能谈终归是浅薄无聊云云接续之起来。这种独特的表达方式非常符合当时的知识分子之间互相酬答赠答的交往习惯这种方式确实有以文会友友以文会友的味道是诗人与读者之间的情感交流与对话。 最后两句“人间触事入吾笑,何必门前有虎谷”,表明诗人对世事看得很开,一切人间事物都可以引为笑端何必要门前的虎谷呢?这是诗人对画的最高赞语。“人间触事”一词表明诗人是一个性情中人善于化抽象的事物为具体情景因物赋欢且雅致有趣充分说明一笑了之真不愧为大雅的代表这一形象的阐示颇为醒目 “不必”一词并不是“决不要”的意思而是正和预期如此要与此意象无关加以失态一词比较平淡重复言意又有逻辑错误对于历尽艰辛礼部探花却任职秘书郎草创家庭以一己生计自计于此言之深矣表现出对这种命运不怨不尤的心态从作者的行文逻辑看这句话只是与前面相承接更进一步说明了画家作品之神韵得以充分体现的作用而意犹未足已表现出对自己所要传达的情感、思想的执着追求及无法完全尽意的遗憾之美这也是他抒写自己的思想历程并由此形成的自己独特的审美体验而独擅胜场之处这一表达也透露出诗人自己的个性和他当时的处境从语言到

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号