登录

《池亭小酌》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《池亭小酌》原文

客思都无著,临池一醉歌。

唤春呈物象,移性入天和。

月影碎荆玉,波纹纬蜀罗。

相看尽仙骨,俗态已无多。

现代文赏析、翻译

您好,下面是为您生成的宋代诗人李覯《池亭小酌》现代文赏析,希望您能满意:

小酌一杯春色美, 别绪漫浸若涟漪。 依恋溪边恋思盛, 来求身心心即医。 绿荫透过莲叶幢, 婉若心乡特物忙。 梦幻此时已经逝, 清香的池塘惹醉人。 诸种人生呈别状, 立如井中瞧旧伤。 初现而没独荷花, 岂只是喝酒自然庄。 无需过于深深陷, 已在清香乡社迷。 换气三顿向春天, 碧空令人有几迷! 夜光中金璧残破鱼雁更锦绘舞鱼有日代飘向西湖它美丽难得眼前精奥地方归放连胡放如何回去告做爸爸仿甚豁怀松透因此谁能披鉴付正地河襟池貌迁变至此俨然月下怀中人不是朝暮落霞沧浪美天也得飘蓬寻歇鞍驻一顷春水山停在并翅一梦波波何方向,待系临流劝李桥亭潇洒去瞧 诗人在这里狂饮一阵从字里行间可见欢歌阵阵随池香浓郁把大家弄得半痴半醉随着流水时高时低余音绕耳 。 俗念在青山中淡去俗态已没有多少不知不觉之间都忘记了的缘故池塘的美景都好像成了神仙似的轻盈的体态在这里没有世俗的烦扰、世事的纷争、尘世的忧伤,有的是一片自然景象的静谧与美好。 池亭临水而建,小桥流水、花木扶疏、春意盎然。 置身其中,真有如临仙境之感。 诗人李覯于此时此景邀友人小酌于池亭之中,任清波荡漾,听夜月荷香,忘却尘世烦忧,尽情享受这大自然的恩赐。 诗人以“仙骨”喻友人之态,说明诗人此时已完全陶醉在这良辰美景之中了。

希望这篇赏析可以满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号