登录

《五龙塘》宋李覯原文赏析、现代文翻译

[宋] 李覯

《五龙塘》原文

世传鳞物有蟠时,分得寒泉住翠微。

天命虽教为润泽,神心终是索虔祈。

一围石岸刓无迹,几族阴云禁不飞。

风脚斗回波面黑,向人浑似逞严威。

现代文赏析、翻译

五龙塘

宋 李覯

世传鳞物有蟠时,分得寒泉住翠微。

天命虽教为润泽,神心终是索虔祈。

一围石岸刓无迹,几族阴云禁不飞。

风脚斗回波面黑,向人浑似逞严威。

现代文译文:

传说中水中的生物一旦盘踞成形,我便得于山中寻得清泉,带它住下。虽然上天的使命让它为人间润泽,可是它那神异的心性始终需要人们虔诚的祈求。

那一圈圈的石岸被水波磨蚀得没有了痕迹,几缕阴云也被禁止飞翔。水面风起,波面黑沉沉的,好像在向人们展示它的威严。

赏析:

这首诗通过对五龙塘由“鳞物”成龙的传说、它的神异心性以及它给人的威严感的描述,勾画出了具有“神异”之韵的五龙塘的风貌。那似乎是无声的图画,只可意会,不可言传的神韵令人向往之至。其实李覯咏物诗数量不少,最有特色的是反映并平冤、良骥受诬等类的《月》诗系列和有孕之鸟救樵夫命反被害等类事体的《雁》诗系列,以及这篇咏物诗系列。在这些作品中他常用对比和层层渲染等技巧,着意描绘物象的特征及其超现实的“灵性”,体现人与物的相知相得,不拘常法而自饶新致。这篇诗的前三联以状物之功赋予抒情,尾联则写物性之威严更使它具有了神秘色彩和超现实的美感。整首诗不事辞藻的雕琢,自然浑成,是为上品。

从诗中“寒泉”、“翠微”、“石岸”、“阴云”、“波面”等意象中可以体会到作者对自然之美的欣赏。此外,“神心终是索虔祈”一句则表达了诗人对五龙塘神异形象的敬畏之情。全诗结构紧凑,语言简练,让人在欣赏美景的同时,也感受到了诗人深深的敬意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号