登录

《鹧鸪天 寄翟德温》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《鹧鸪天 寄翟德温》原文

六度他乡指月牙。

旅怀无日不思家。

归来漫读苏秦传,愁比他乡日更加。

贫活计,拙生涯。

几人曾爱屋头鸦。

一襟朱墨才经*,土锉重亲两部

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·寄翟德钧

六度他乡,月牙爬过头顶,旅途的愁思无日无刻不在心头。

归乡之后,我翻读苏秦传记,却比在外更添愁思。

贫寒的生活,艰难的谋生,翟兄你是否也与我一样感受过辛酸?

有多少人曾在意过那屋头鸦鸣?而今我却觉得它刺耳。

一身朱墨,为官为吏,已是不易,且在泥土的草屋里与亲人团聚。

这是一首对翟德钧的思念之作。开篇点明彼此间的漂泊之苦与相隔之远,次言居无定日与归乡之后仍然满腹愁思。在异地他乡奔波劳碌的曹伯启在生活的压力下感到了孤独与凄苦,然而即使是在他乡,思乡之念仍然无法摆脱。生活的艰辛与心灵的愁苦相叠加,更显其苦之深重。在接下来的一句中,作者再次表达了对翟德钧生活的艰难与贫困的同情与关切。

尽管生活贫困艰辛,作者却依然坚守着自己的生活态度与价值观念。“几人曾爱屋头鸦?”“我”如此发问,“我”是不喜欢那种白眼瞧人的世态炎凉。“屋头鸦”三个字当引起诗人无数感想——喜鹊欢快的啼叫会让喜鸦升天引起其他的鸟类的讨厌;“一人得道,鸡犬升天”的现象会使本地的鸦雀纷至杳来,大有白蚁穿壁之势,从这样的情境想象画面。再次衬出作者的性情以及对那种无聊的排挤生活深深地厌倦之情。“重亲两部”,即便家徒四壁、身处困顿他也希望在家乡的母亲面前亲自操作些劳动强度比较大的工作。“土锉”传达了他的乡村农耕生活的真切体会,“重”则看出他的身心贴近乡土的心迹。故而我们似乎听到了这首词在讲述着我们所有人可能有的类似的情感经历——有过笑,也有过泪水;有过争执,也有过无私;有平地立功的希望,也有面对困难的退缩;有不为人理解的怨言,但更有骨子里的那份对乡土的热爱。

此词情感真挚、语言质朴、笔触细腻、亲切感人。作者娓娓道来,如话家常,表达了他对翟德钧的关心、同情、理解和宽慰之情。同时,也表达了他对故乡和亲人的深深眷恋之情。此情真挚感人,读之令人动容。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号