登录

《久雨不出呈中丞》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《久雨不出呈中丞》原文

一雨霖霪近浃旬,莺花局促未成春。

乾坤沴气阴推物,江海风威冷袭人。

老境仓皇思故国,长途沮洳怯洪津。

我躬不阅忧闾左,尽刮饥膏买湿薪。

现代文赏析、翻译

久雨不出呈中丞

一场雨下个不停已经接近十天, 莺啼花开可这些天还没见到春天的容颜。 天气不正是乾坤的恩泽让万物滋润生长, 却是海浪江水无边无际的寒气让人感觉凄冷。

日渐衰老身心憔悴想家情切, 道路泥泞胆怯过河担心陷没至死。 不是自己好战而东行没有回国的机会, 实在是因为饥饿的内火要掠夺贫瘠的泥土来换取湿冷的枯枝。

这是一首借景抒怀的诗,写于景情之中。前四句以久雨为引,烘托出心境之沉闷;后四句则在滂沱大雨中发出浩叹,表现了对时局的失望和惆怅。在艺术表现上,全诗语言平易,直抒胸臆,不作矫揉造作之态。

现代文译文如下:

一场大雨已经下了将近十天,花和鸟都困在这里,春天还没有到来。天地间阴气太重,连草木都受到了影响;江海上的风寒冷刺骨,让人难以承受。

我老迈的身体渴望回到自己的故乡,可是路途泥泞难行,我有些胆怯。我并不是为了自己而东行至此没有回家的机会,而是因为这里饥饿内火煎熬,驱使我去掠夺贫瘠的泥土来换取湿冷的枯枝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号