登录

《送张润夫之辽阳簿尉三首 其三》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《送张润夫之辽阳簿尉三首 其三》原文

客途相顾足情欢,几度青灯语夜阑。

明日遽成离别去,因风毋吝报平安。

现代文赏析、翻译

当然,这是我为您生成的赏析和现代文译文,供您参考:

曹伯启的《送张润夫之辽阳簿尉三首 其三》无疑是他以自己的方式和情怀在时代的夹缝中照亮一个无名青年张润夫前行的道路。

首句“客途相顾足情欢”,诗人以他一贯的朴实无华的笔触,描绘出两个旅人在漫长的旅途中相遇,他们相互问候,彼此感到非常高兴。这里,“客途”交代了诗人和张润夫的行踪,“相顾”则暗示了他们之间的情感交流和相互理解。次句“几度青灯语夜阑”,诗人描绘了他们在微弱的灯光下,互相倾诉,一直到深夜。这里,“几度”强调了他们谈话的频繁和深入,“青灯”则描绘了环境的简陋和他们的真挚情感。

第三句“明日遽成离别去”,诗人以平淡的语气揭示了他们即将面临的离别。尽管如此,他们并不感到悲伤,因为他们知道,离别是为了更好的相聚,为了各自的理想和追求。第四句“因风毋吝报平安”,诗人以宽慰的语气提醒张润夫,在新的工作岗位上,要时常通过风儿传递消息,告诉他一切平安无事。这里,“毋吝”表达了诗人对友人的期待和祝福,“平安”则是诗人对友人的衷心祝愿。

整体来看,这首诗表现了诗人对友人的深厚情感和对友人的殷切期望。诗人在漫长的旅途中给予了友人温暖的支持和鼓励,提醒友人保持内心的平静和坚定,鼓励友人勇敢追求自己的理想。这种情感表达,不仅体现了诗人的人道主义精神,也展示了诗人的真挚情感和高尚品格。

现代文译文如下:

我们在漫长的旅途中相遇,喜悦之情难以言表。在几度青灯摇曳的夜晚,我们倾诉心声,直到深夜。明天,我们即将分别,但请勿悲伤,因为离别是为了更好的相聚。请在新的工作岗位上,时常通过风儿传递消息,告诉我你一切平安。这是我对你的期待和祝福,愿你保持内心的平静和坚定,勇敢追求自己的理想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号