登录

《水龙吟 再和修甫学士》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《水龙吟 再和修甫学士》原文

晾 ?,任邦人笑。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

水龙吟 再和修甫学士

曹伯启

仙人飞去懒搀扶。看人忧喜过中年。俗缘未了,烟蓑雨笠,半耕半读书。好是危楼千尺。尽一杯老子,婆娑楸树。谩推将燕去,更捐袂痛恨,雁来惊,行乐须早计。 十载凄凉楚路。过新词,口流吻粲重相见。九重知己,诐辞莫献,且安职守。至和神应,吹箫老子,云车云幌相迎接。拥群英未用,抚孤根便想,去家千里。

这首词开篇描绘了一位懒于搀扶、任由百姓嘲笑的高士形象。此人中年将过,因隐居在野,无心仕途,故被乡人轻视。然而他并不在意,只是安然自得地耕读度日。接下来描绘了这位高士的另一面:他虽然年事已高,却仍然关心国家大事,危楼千尺高处尽望,满腹经纶却无处施展。他痛恨自己年华老去,无法更好地为国家出力;但又不愿意放弃生活,他盼望着那些和自己志同道合的人,早日回国帮助自己振兴国家。他用典表达了期望被重用的渴望和自负情怀。整首词词意简单、文辞简练、用典恰当、语言明快,描绘了一个独特的、富有人物魅力的形象。

至于现代文译文,我会尽量保留原有的含义和美感进行翻译:

仙人飞升成仙,现在我懒得被人搀扶。任由世人嘲笑我老矣。我的生活理念是远离官场纷扰,自耕自读,自由自在。尘世因果未了,我就半耕半读度过一生吧。高楼矗立在河畔,看人世间的风云变幻。尽管我独酌独饮,但仍然怀揣着对未来的希望和梦想。虽然年华老去,我仍然关心国家大事,可惜的是没有机会为国家效力。虽然我知道自己已经老了,但我仍然希望有更多的志同道合的人回国帮助我振兴国家。我希望自己能够像一位真正的领袖一样,引领众人前行。无论前路如何艰难困苦,我都愿意坚持下去。我相信只要我们齐心协力,就一定能够战胜一切困难,实现我们的梦想。

以上就是我根据这首词的意境和含义所创作的现代文译文,希望能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号