登录

《次梁参政寄韩参议韵》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《次梁参政寄韩参议韵》原文

金闺寂寂换柴关,汴水悠悠去不还。

迁客暂来真传舍,微官聊喜近家山。

心除感慨成三乐,事不崎岖得半閒。

仰藉大贤调燮手,挽回清誉到人间。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作的赏析:

曹伯启的《次梁参政寄韩参议韵》一诗,首先描述了作者自身现状。在汴水悠悠离别之后,诗人回到了柴门的生活,身处金闺寂寂,无人问津的状态。诗人与友人韩参议分别后,犹如迁客般暂时留居此地,虽是微官,却也喜近家山。这是诗人的写实,也正是很多文人退隐后生活的真实写照。

然而,诗人并未因此而消沉,反而用“心除感慨成三乐”表达出自己积极的人生态度。诗人认为,除去迁客的悲愤,除去微官的闲适,除去对家乡的思念,自己还应当有第三乐,那就是在生活的曲折中寻找到自己的乐趣。这种乐观的人生态度令人敬佩。

最后,诗人表达了对友人的信任和期待。“仰藉大贤调燮手,挽回清誉到人间。”诗人相信友人有着调和人事、挽回清誉的能力,希望友人能够用这种能力挽回自己的清名,使之流传于人间。这是诗人对友人的高度评价和信任,也是对友人的期待和鼓励。

整首诗情感真挚,表达了诗人对生活的热爱和对友人的信任,同时也展现了诗人乐观向上的人生态度。

现代文译文:

我居住的房间再次变得冷清寂静,离开汴水悠悠而去的人再也无法回来。暂且成为迁客居住此地,微小的官职却让我欣喜接近家乡的山水。

除去迁客的悲愤,除去微官的闲适,除去对家乡的思念,我找到了第三乐,那就是在曲折的生活中找到乐趣。事情不那么复杂,我得到了半日的清闲。

我希望你能发挥调和人事的大才能,挽回你清白的名声让它流传于人间。你的能力如此,我相信你一定能做到。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号