登录

《夏夜露坐二首 其一》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《夏夜露坐二首 其一》原文

荡荡青冥阔,瀼瀼白露寒。

惊乌啼木杪,老兔出云端。

坐久同谁语,吟成只自叹。

慰亲应有日,沿檄到长安。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

曹伯启的《夏夜露坐二首 其一》是一首描绘夏夜景象,表达孤独、无奈,又充满希望的诗。

首联“荡荡青冥阔,瀼瀼白露寒”,诗人以浩渺的夜空为背景,描绘出夏夜的清凉和寂静。青冥,即青天,形容夜空之广阔。瀼瀼,是露水滴落的声音,白露寒,形象地描绘出夏夜的清凉。

颔联“惊乌啼木杪,老兔出云端”,诗人运用典故和生动的比喻,描绘出夏夜的生动景象。惊乌,是诗人在这里想象出的夏夜中的一种鸟类,它们在树枝间啼叫。老兔出云端,则是形容月亮从云层中露出,明亮而皎洁。

接下来的两联“坐久同谁语,吟成只自叹”,表达了诗人的孤独和无奈。“坐久同谁语”,诗人独自坐着,时间似乎已经漫长得不能再漫长了,但是却没有一个可以交谈的人。“吟成只自叹”,诗人一边吟诗,一边感叹人生的起伏和无奈。

最后两句“慰亲应有日,沿檄到长安”,诗人表达了对于亲人安慰的期望,并承诺会尽快回到长安。慰亲应有日,表达了诗人的决心和责任感。沿檄到长安,则是描述诗人的职业和未来的计划。

总的来说,这首诗描绘了一个夏夜的景象,其中充满了孤独、无奈和希望的情感。诗人通过生动的描绘和真挚的情感,表达了他对于人生的思考和对于未来的期望。

现代文译文如下:

在夏夜的寂静中,我独自坐在露天的平台上,仰望那广阔无边的天空,听着露水滴落的声音。夜空中,鸟儿在树枝间啼叫,而月亮则像一只老兔从云端露出它的身影。我坐了很久,却没有一个可以交谈的人。我吟诗的声音回荡在夜空中,只有我自己在感叹人生的起伏和无奈。

我承诺有一天会回到亲人身边,给他们带来安慰。同时,我也计划着完成我的工作,带着我的公文信到长安去。这就是我此刻的心情和计划。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号