登录

《和曹彦礼书怀六首 其二》元曹伯启原文赏析、现代文翻译

[元] 曹伯启

《和曹彦礼书怀六首 其二》原文

水边城郭易为阴,离恨羁愁两不禁。

更入漕渠随畚锸,浃旬无暇接清音。

现代文赏析、翻译

没问题,以下是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

和曹彦礼书怀六首 其二

宋 曹伯启

水边城郭易为阴,离恨羁愁两不禁。 更入漕渠随畚锸,浃旬无暇接清音。

这是一首富有生活哲理和人情味的诗。前两句中,“水边城郭易为阴”,不仅交代了曹彦礼在城郊的环境中书写怀念朋友的生活,还巧妙地写出天气时节的季节特征,令人觉得诗中人在淡写生涯中充满了生活情趣;“离恨羁愁两不禁”,也是写曹彦礼的生涯,一个“禁”字,就烘托出诗人离愁别绪的深重。这两句写景抒情,情景交融,将读者带入一种惆怅的情境之中。

后两句“更入漕渠随畚锸,浃旬无暇接清音”,说的是更有意思的是随着漕运带着畚锸和朋友们一起劳动,一旬之间没有空闲和老朋友畅叙清谈。曹伯启晚年生活在黄河、汴河决溢改道、兵祸连结、社会动荡的年代,但他却以达观的心态去面对现实,去寻觅乐趣。从诗中透露出诗人尽管身处逆境,但仍然不失达观、超逸的胸襟。在后两句中,诗人把眼前的生活现象同哲理思索熔铸在一起,以“更入”二字活写出在城郊书写怀念朋友的生活又夹进了漕运这一具有社会意义的深意,使诗的境界拓宽、深化了。而从生活现象中悟出富有哲理意味的人生见解,是这首诗的特色。

至于现代文译文如下:

在河边城郭,阴凉渐生,离别的愁恨,羁旅的忧虑,一概无从受感。再沿着漕运的水渠和朋友们一起工作,一旬之中,无暇畅叙清谈。

总的来说,这首诗通过对曹彦礼日常生活和心境的描述,表达了诗人对朋友的关怀和友情。同时,也通过对生活现象的感悟,抒发了诗人面对逆境仍然达观、超逸的胸襟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号