登录

《五叠前韵》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《五叠前韵》原文

客怀难借越装酬,雁翅城荒海气秋。

铃语颠风六榕塔,帘钩落日五层楼。

雕青侠少鹌鹑会,拾翠佳人孔雀舟。

消耗壮心无处著,十年閒作岭南游。

现代文赏析、翻译

原文:

客怀难借越装酬,雁翅城荒海气秋。 铃语颠风六榕塔,帘钩落日五层楼。 雕青侠少鹌鹑会,拾翠佳人孔雀舟。 消耗壮心无处著,十年閒作岭南游。

赏析:

诗中的“雁翅城”指的是厦门古城,是一个极具文化历史意义的地方。“荒海气秋”既交代了时令、地点,也烘托出诗人的荒寂落寞之感。他怀着难抑的客思之愁,独自站在古塔、高楼前,却寻不到一位知音。与诗人相聚无望之后,他更加怀念逝去的青春与欢乐。“侠少”“佳人”既衬出诗人对往昔生活的留恋,又显示了他漂泊流离的生涯,只落得心头的空虚。颈联与尾联相互呼应,进一步抒发了诗人天涯漂泊的惆怅。全诗构思独特,景中含情,言浅意深。

现代文译文:

客居他乡的愁绪难以排遣,只得借助绍兴酒来消愁了。遥想当年的繁华之地如今只剩下一片荒城和秋天的海雾。风铃在狂风中发出阵阵响声,回荡在六榕塔边;落日的余晖洒在五层楼上,随着帘钩一起摇曳。年轻的游侠们在雕青脸上聚会谈论着江湖之事,美丽的佳人们划着孔雀舟来拾翠。然而我这一腔抱负无处施展,十年的漂泊生涯只是在岭南一带游荡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号