登录

《小春泛舟北溪作》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《小春泛舟北溪作》原文

东风双桨打潮忙,漠漠墟烟送夕阳。

满载寒香北溪舫,梅花万树过官塘。

现代文赏析、翻译

小春泛舟北溪作

清 丘逢甲

东风双桨打潮忙,漠漠墟烟送夕阳。

满载寒香北溪舫,梅花万树过官塘。

行文深情的柔媚、芬芳。凭高略仿轻鸥稳,他年是此度。浦沙洲深新红瘦,抵浮生容易暮。莫折霜林剩叶红,佳香过后还堪惜。 再不唱。《曾拒与逆匪如月仇十辰小舟同游西湖诗》,则知此行专为赏梅而来。

此诗首句写泛舟时序、天气、情状。东风骀荡,双桨打船,一派忙碌景象。“忙”字既切时令,又透心情。东风骀荡,正是游湖好天气。墟烟漠漠,夕阳西下,墟烟蒙蒙,更添诗情画意。诗人把这几个景象组织起来,不仅见出天时地利,而且写出了一片怡然自得的游湖心情。第二句写景。“送”字又点出了是暮归,与“小春”二句合看,可知此次泛舟的时间。墟烟漠漠,夕阳西下,暮归的船只悠然而行,这种景色只能用典型的田园诗的词语来表现。它还带有某种象征意义。这艘小船载着寒香的美景向北而去,经过的是一条条植着梅树的水道。这正是丘逢甲故乡上山村赏梅的情景。这首诗用朴素自然的语言和疏淡的笔墨描绘了暮归时的小春景象和故乡风情,显得十分清新自然。

三、四句是用象征手法具体抒发对故乡梅花的喜爱和依恋之情。“满载”说明诗人对梅花的欣赏选择是全面的、充分的。“寒香”二字正突现出此行的主题。这浓郁的寒香饱含着诗人的感情,使他感到一种无比舒适、欢欣的感觉。“北溪舫”说明诗人是沿着溪水在行驶,“万树过官塘”更增添了诗人的兴致。这几句诗人把对故乡的眷恋之情与对梅花的喜爱之情交织在一起,写得既美丽而又有深厚的基础,读来余韵袅袅。

末二句写景寓情。“红瘦”二字双关出年华易逝、岁月不居的感慨;又与“霜林”紧相扣合,更写出了一种幽峭冷艳的风韵。这是对残红退尽的自然景象的一种哲理性的认识和感叹,更蕴涵了对生活的某种深刻理解。当船儿“浮生容易暮”的时候,正是满载着这许多的认识和感叹向北溪出发的时刻。这首诗情景交融,言有尽而意无穷,似乎透露了对现实某种情况的失落和遗憾。然而全诗清秀明丽,自然天成,又全无仕途失意的苦闷和牢骚,充满了清雅的诗味和淡泊的人情味。清代潘衍桐《香案阁全集》评论说:“风调闲雅。”倒也十分恰当。此诗显然是诗人心境、情趣、生活环境与时代的曲射与缩影,与当时的污浊的社会风气及个人的种种痛苦有所绝缘。应该说起了当时的封建士大夫阶级调和“异已”派系的一部分的作用(和郑珍比较来看)。但是诗歌作用不应限于历史范畴之内去分析理解。欣赏诗歌应当重在欣赏它美不胜收的艺术境界和它言有尽而意无穷的特点上。这首诗恰好具备这些特点。清代后期不少咏梅诗都是“玉堂富贵”作风(注:指当时上层社会习用的“玉堂富贵”等陈词滥调),而丘逢甲这首小诗却写得清雅高致、清峭动人,颇耐寻味。此诗表现了诗人超逸旷远的风度与情怀以及他对梅花格调的真切把握与独特理解。它显然启示人们:梅花品格高洁幽香(无论冬梅、早梅或腊梅),适应于高雅士人情趣与身分所在地的范围有限的幽境盆池及田间地头的布局搭配之类相关的实用美学风物绝不可同日而语。 全诗尽管描写的景色明快洁净少有铅粉,但仍可在一定程度上透出晚清的时代氛围。“淡极始知花更艳”、“绿水碧于天”,这正是中国山水画的妙谛之一。 

译文:

春风轻拂着小船缓缓前行,双桨击水发出轻快的声响;夕阳西下墟烟淡淡,仿佛在无言地送别这即将落山的太阳;我乘着小舟

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号