登录

《二十三叠韵,学使所居为南园,豹君方伯与新学使沈君子封》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《二十三叠韵,学使所居为南园,豹君方伯与新学使沈君子封》原文

飞虹双跨隔河楼,尽把南园古迹收。

五夜德星占上界,一时名士聚南州。

风神落落王平子,文采翩翩沈隐侯。

不负昔贤坛坫地,江山休送别离愁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

飞虹双跨隔河楼,尽把南园古迹收。 这是一句富有诗意的句子,描绘了诗人所处的环境,隔河而建的两座楼阁,仿佛在空中连接,将南园的古迹都收纳其中。

五夜德星占上界,一时名士聚南州。 诗人以“五夜德星”比喻所处环境的祥瑞,而“名士聚南州”则表达了诗人的才华横溢,受到周围人的赞誉。

风神落落王平子,文采翩翩沈隐侯。 诗人以“风神落落王平子”和“文采翩翩沈隐侯”来形容自己和友人的风采,表达了对友人的敬仰之情。

不负昔贤坛坫地,江山休送别离愁。 最后两句表达了诗人对往昔贤人名士的敬仰之情和对山水的深情厚意。同时,也表现出了诗人的宽阔胸怀和对友情的珍视。

总体来看,这首诗用词巧妙,韵脚整齐,描写细腻,抒发了诗人对环境的喜爱和对友情的珍视之情。现代文译文为:

在这飞虹双跨的楼阁之中,我们将南园的古迹全都收纳其中。每夜抬头看见天上德星璀璨,这是一处人才济济之地,众多名士在此相聚。你们的风采宛如王平子和沈隐侯一般,令我敬仰不已。我们不辜负往昔贤人名士的丰功伟绩,山水也无需赠予我们离别的愁绪。这首诗充分表达了诗人对环境的喜爱和对友情的珍视之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号