[清] 丘逢甲
涕泪看离棹,河山息战尘。
故乡成异域,归客作行人。
鲲海三更梦,鸥天万里春。
分明来路近,未信遽迷津。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
首联“涕泪看离棹,河山息战尘”,以沉重的笔调描绘出诗人送别友人时悲痛欲绝的情景。这是诗人对战争的痛恨和对和平生活的渴望。“河山”二字,表明诗人送别地点在中原。“息战尘”三字,既是对祖国和平的期盼,也是对那些在战乱中颠沛流离的人们的不满和谴责。
颔联“故乡成异域,归客作行人”,进一步描写出诗人的伤感情绪和离别之苦。原先属于故乡的土地,竟被异族侵占,作为炎黄子孙的诗人竟然不能重归故土,只能远离家乡去做一名行路人。“行”字内涵相当丰富,这里包含了漂泊天涯、四海为家的意蕴,而思乡却又写出了诗人对故乡被异族所占的愤懑之情。
颈联“鲲海三更梦,鸥天万里春”,运用了虚实结合的手法。诗人用“鲲海”来指台湾,用“鸥天”来比喻台湾,将台湾写得如诗如画,充满了生机。“三更梦”和“万里春”也是一虚一实。这一联的意思是说,诗人将在台湾度过象海一样长久的时光,在那里的春天中享受美好的生活。另一方面,这一联也暗示着祖国和台湾就像海和春天一样紧密相连,台湾无法割舍掉祖国,就如同海中的鱼儿无法离开海水,鸟儿无法离开天空一样。
最后,“分明来路近,未信遽迷津”,则表示诗人在感情上做出了坚强的表态:祖国的心一定还未彻底决裂;坚信继续前行的船会顺利找到归乡的航线。这是一个英雄的决心:即便眼前迷了路,只要还有希望的灯塔在召唤,就绝不会失去前进的动力。
离别的情感和深沉的家国情怀交织在一起,形成了这首诗深沉、厚重、悲壮的风格。在欣赏诗歌的过程中,读者不仅可以体会到诗人高超的艺术技巧,也可以感受到诗人深挚的感情和强烈的责任感。
现代文译文如下:
离别的船只上流着泪水,河山破碎盼望停止战乱。故乡已成了异乡,行路人变成了客人。 象鲲海中的大鱼在夜里梦到了大陆,万里外的鸥天带来了万里的春天。明确的记得来时的路很近,不相信会突然就迷失了道路。