登录

《山村即目 其一》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《山村即目 其一》原文

轧轧车声水满陂,溪山佳处客行迟。

林腰一抹炊烟淡,知是人家饭熟时。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

山村即目 其一

清代 丘逢甲

轧轧车声水满陂,溪山佳处客行迟。 林腰一抹炊烟淡,知是人家饭熟时。

这首小诗,像一幅淡淡的水墨画,有人物,也有风光,有动,有静,形象鲜明,意境幽美。首句“轧轧车声水满陂”,给人以明显的音响和动态感。此句选用了与山野寂静氛围不大协调的轧轧车声,这“车声”又正好处于“陂水”边上,而声音却是来自水平方向的。于此见出诗人营造诗境的巧妙。然而它却有效地把读者的视线引向了深山密林,“溪山佳处”四字即已点出这个“佳处”的特点——山清水秀、幽静与喧嚣融为一体,这是令人流连忘返的“佳处”。次句“溪山佳处客行迟”,由第一句中声响、动态及视觉印象产生的联想和心理感受。游人对这里的风景所着迷而流连忘返,脚步放慢了。在动与静的相互生发中显出山水的盎然生意。从全诗描写看,“客”是初来乍到,因而“行迟”,但他不禁被这山水之美所吸引而“迟行”。

第三句“林腰一抹炊烟淡”,写远望迷离朦胧的炊烟在树林腰部的情景。由于远距离和动视觉,“炊烟”并不袅袅升腾,而是显得比较平静而淡远。它与前两句所展现的空间和时间环境一起,构成了一幅生机盎然的画面。并自然引出“知是人家饭熟时”的结句。“熟时”不是讲“人家”不多,而是说明这是一种比较僻静、有山林人家的象征,使得这最后一句富有生活气息和乡土韵味。以如画的诗歌意境来说,“林腰一抹炊烟淡”是点睛之笔,由此拓展开去就形成全篇生气盎然的气氛。因此张书云氏对此篇造境炼词有“精能”、皆为“清秀之至”等赞辞(近《吟边琐语》)亦正是这个道理所在。

简单来说,这首诗将中国古代山水画的构图方式以及迷蒙缥缈的山色反映在纯然现代化的氛围里。字面上好像是没有运用隐喻和暗示这类写作手法,却在人与自然和谐相处的气氛中传达出一种悠然自得的情绪。诗人似乎在告诉我们:即使在现代社会中,我们仍然可以找到与大自然和谐相处的方式。这种观点对于现代人来说是非常重要的。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号