[清] 丘逢甲
峨峨贵人山,下有贵人村。
桓桓陈将军,将乃出将门。
七闽拓为八,千里张军屯。
至今漳之人,庙祀丰鸡豚。
英灵及台岛,歌舞陈清樽。
我昔瞻遗像,冕旒抑何尊? 想见辟土时,仗钺群蛮奔。
抚绥闽越人,舆台皆感恩。
方今重阃寄,边海开雄藩。
海风自西来,山气日氤氲。
欲访山下人,或有将种存。
在层层叠叠的群山之中,有一个名叫贵人山的山峰,山下有一个名叫贵人村的村庄。这里曾经是陈将军的故乡,他出身名门,威武不凡,曾统领七闽大地,千里之地皆有他的军屯。至今漳州人还在祭祀他,供奉他的神位,如同祭祀丰盛的鸡猪一样。
将军的英灵显赫,甚至波及到台湾岛,那里的人们载歌载舞,举杯庆祝。我曾瞻仰过他的遗像,那冕旒之下的威严让我肃然起敬。回想他开疆辟土的时候,率领将士们驱逐群蛮,那种气势何其雄壮!他安抚闽越的人民,无论贵贱都对他们怀着深深的感激之情。
现在朝廷重视边疆的军事重任,边海之地被开放为雄藩。海风从西方吹来,山间的雾气每天氤氲。我想寻访山下的人,或许还能找到他的子孙后代。这首诗以贵人村为引子,追忆陈将军的功绩,同时也对如今边海重地的发展抱有期望。
丘逢甲此诗抒发了对英雄人物的追忆和敬仰之情,同时也对当前的边海形势寄予了期望。诗人通过对贵人村和陈将军的描述,展现了其对古代英雄的敬仰和对现今形势的忧虑,情感深沉而真挚。同时,诗中出现的闽越人和海风、山气等意象,也表现了诗人对边海地区的关注和担忧。
现代译文如下:
贵人山巍峨耸立,山下有贵人村。陈将军威武不凡,出将入相功勋显赫。七闽之地在他的治理下,千里之地皆有他的军屯。至今漳州人还在祭祀他,供奉他的神位如同祭祀丰盛的鸡猪一样。
英灵显赫传至今日,台岛歌舞之中依然敬仰他的风采。我曾瞻仰过他的遗像,冕旒之下的威严让我肃然起敬。想他开辟土地时那壮观景象,率领将士驱逐群蛮如今抚绥闽越人皆感恩戴德。
现在朝廷重视边疆军事重任,边海之地得到发展成为雄藩。海风自西而来,山间雾气弥漫象征着边海形势严峻。想寻访山下的人探访他的子孙后代,重温那段历史。
希望这个现代译文能够让你更好地理解这首诗的含义和情感。