登录

《重游清凉洞,呈钟藕华二首 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《重游清凉洞,呈钟藕华二首 其二》原文

缤纷花雨散瑶林,持帚仙童倚树吟。

莫扫天香落人世,中原逐鹿劫尘深。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

清凉洞,在蕉城北山。钟藕华,名某,字藕华,清代同安人,寓居闽县(今福州),工诗善画。丘逢甲重游清凉洞,看到前人的题咏又生感慨,便作诗二首以记之。这首诗以景入情,以花雨喻战乱、预言战乱之将起,流露出诗人对国家前途的忧虑。

首句“缤纷花雨散瑶林”,一句诗将花雨、瑶林、仙童与诗人自身的吟诗行动有机地融合在一起。落笔气势就颇为不凡,让人们联想到百花盛开时的一场阵雨,将花瓣纷纷洒落,漫天飘飞的动人景象。“缤纷”一词,既描摹出百花落英缤纷盛况的状貌,又呈现出南风吹拂、落英飘洒的动态美。紧接着第二句,“持帚仙童倚树吟”,诗人以花雨中的仙童吟咏作比,“仙童”自然寓托了诗人高洁闲雅的志趣。“持帚”二字又使诗中的仙童具有超凡脱俗的神采。这一句为下文的转展开拓了良好的意境。

“莫扫天香落人世,中原逐鹿劫尘深”,含蓄委婉地说国家生死关头处在旦夕之间不可一刻放松的前途隐忧;于凝重之中添加灵秀之意,“瑶林”、“天香”,不能单纯看作咏赞花雨中自然之景的辞句,“是缘生于时局之感慨,以赞叹中隐寓悲愤。”在风雨飘摇中透露出诗人内心深处的忧国忧民之情。

整首诗语言简炼、意蕴丰富;写景虚实相生、意象纷至沓来;情感豪迈奔放、忧国忧民;是丘逢甲七律中的佳作。

这是我根据诗歌内容所作的赏析,如果需要现代文译文的话,我将其译为:

繁花如雨散落如瑶林一般美丽,手持扫帚的仙童倚着树吟咏不已。不要将天香扫落人间,因为中原逐鹿的结果可能是深重的劫尘。这首诗表达了诗人对国家前途的担忧和忧虑,以及对和平的渴望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号