登录
[清] 丘逢甲
新筑山庵瞰惠泉,双图留镇似当年。
竹炉虽坏僧房在,落日听松漫惘然。
下面是我根据要求对这首诗进行赏析:
诗人面对自己居住的新筑山庵,凭栏远眺,映入眼帘的是清澈见底的惠山泉水。在古代,惠山有镇以双图,诗中今迁故物以“似”字隐带感慨,人事已是沧桑巨变。这从另一个侧面说明山庵是诗人在惠山泉边筑盖不久,所以这么伤感。当年虽已过去,但诗人的记忆犹存,一看到泉水就想到过去在此品茗吟诗的往事。泉上竹炉虽然已经毁坏,但它的遗迹尚存,每天依旧有僧人在这里烧水听松。僧房虽旧,却依旧有人居住;落日西下,透过松声,使人惘然。诗人睹物怀人,往事历历在目,只是旧人不在了。诗人生活依然,只是旧时同调,如今分散四处,各奔前程。此情此景,不能不使人感慨万分。
这首诗平易如话,诗人娓娓道来,毫无做作,而情真意切。他的律绝多写闲情逸趣,“惘然”之中露出怅然若失之状,如“夜半桥边酒家灯”,生活气息很浓,有清代余淡面民诗的流派风格。他所以怀想前贤旧迹、自伤不遇、落寞情怀的诗句都写得幽深委婉、情真意切;在清代众多的诗人中独树一帜。
至于现代文译文如下:
新筑的山庵坐落在惠山泉边,双图留镇仿佛当年模样。竹炉虽然已经毁坏,僧房依旧存在。夕阳西下,松涛声声,心中惘然。