登录

《东山杨子仙宫题壁》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《东山杨子仙宫题壁》原文

偶然游戏落谭资,著罢壶天小劫棋。

乌石冈头挥麈地,仙人去后我来时。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

东山杨子仙宫题壁

清代的丘逢甲

偶然游戏落坛辞,筑罢壶天小劫棋。 乌石岗头挥麈地,仙人去后我来时。

这首诗是诗人游玩杨子仙宫后留下的题壁诗。从诗中可以看出,诗人对于神仙之道有着浓厚的兴趣,同时也透露出一种深深的孤独和无奈。

首句“偶然游戏落坛辞”,诗人以游戏的态度来到杨子仙宫,并进行了占卜。“落坛辞”可能指的是占卜后,诗人对未来形势的一种判断或预测。

“筑罢壶天小劫棋”中的“壶天”是一个典故,出自晋陶渊明的《神仙传》。“小劫棋”可以理解为诗人与神仙下的棋局,这个棋局虽然小,但可能包含了世间的一切变幻。

“乌石冈头挥麈地”,乌石冈在杨子仙宫附近,诗人挥动麈尾的地方。“挥麈地”可以理解为诗人与神仙交流的地方,这里充满了神秘和神奇的气氛。

“仙人去后我来时”,最后一句表达了诗人的孤独和无奈。仙人已经离去,而诗人到来的时候,只有空荡荡的场地和空寂的氛围。这暗示着诗人在寻找着某种精神的寄托,但却发现这种寄托已经消失。

整首诗充满了对神仙之道的向往和对人世间的无奈,也表达了诗人对孤独和寂寞的深深感受。诗人通过描绘自己与神仙的交流和思考,展现了其对人生和世界的深刻理解。

现代译文:

我偶然来到杨子仙宫附近,游戏时进行了占卜。占卜后我做出预测,并和神仙下了一局小棋。我在乌石冈头挥动麈尾的地方停留,感受着神仙留下的神秘气息。仙人离去后,我来到了这里,只有空荡荡的场地和寂寞的氛围。这让我感到孤独和无奈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号