登录

《西园雅集作 其四》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《西园雅集作 其四》原文

天上文昌气似珠,吟声万里合笙竽。

黔云台雨姑苏月,写入西园雅集图。

现代文赏析、翻译

没问题,以下是按照您要求给出的原创赏析,以及现代文的译文:

原创赏析:

西园雅集作其四

天上文昌气似珠,吟声万里合笙竽。 黔云台雨姑苏月,写入西园雅集图。

这首诗是清代诗人丘逢甲所做,通过描述西园雅集的情景,展现出诗人的文人气节和高雅品味。

“天上文昌气似珠,吟声万里合笙竽。”诗人在此处用美丽的辞藻描绘出了一幅天空中弥漫着文化昌盛的气息的画面,这些气息犹如珍贵的明珠一样美丽,并且组成了整个天下各地人们齐声吟唱的声音,就如同美妙的笙竽乐声一样和谐。这里诗人通过天上的文昌之气和地上的吟唱声,表现出文化繁荣、人才辈出的景象。

“黔云台雨姑苏月,写入西园雅集图。”黔云台雨姑苏月,描绘的是诗人在黔云台雨中欣赏到的姑苏月色,这美丽的景色被诗人写入西园雅集中,表现出诗人对西园雅集的热爱和珍视。这里诗人通过描绘美丽的景色,表现出他对文化活动的热爱和珍视,同时也表达了他对文化传承和发扬的期望。

现代文译文:

西园雅集四重奏

天上的文昌之气如明珠般璀璨, 万里的吟唱声和着笙竽的和鸣。 在黔地的云雨之中,姑苏月色静静照耀, 这份美妙被我珍藏在西园雅集的画卷之中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号