[清] 丘逢甲
何许鹧鸪村?乃在梅花国。
花落梅子青,生为鹧鸪食。
鹧鸪工越吟,自唱南不北。
诗人发乡思,对尔泪沾臆。
归山岁之暮,寒巢敛羽翼。
手持鹧鸪诗,自写梅花侧。
京雒多黄尘,白日闇将匿。
海风吹九垠,雷雨大阴黑。
出门旷四瞩,天地满荆棘。
此时鹧鸪声,更唱行不得。
山田瘠可耕,且艺尔黍稷。
无以释穷愁,将诗慰食息。
岭南论流派,独得古雄直。
混茫接元气,造化入馋刻。
百年古梅州,生才况雄特。
宋公执牛耳,光燄不可逼。
堂堂黄与李,亦各具神力。
我欲往从之,自愧僵籍湜。
耆旧今凋零,思之每心恻。
诵君鹧鸪诗,令我恍动色。
梅花落空山,风雪途未塞。
展卷此留题,飞香洒寒墨。
赏析清代诗人丘逢甲《题王晓沧广文鹧鸪村人诗稿 其三》
在何处鹧鸪村?它位于梅花国。梅花凋落,梅子青涩,鹧鸪以此为食。鹧鸪善于吟咏越地风情,自成一体,不趋炎附势。诗人因思乡而泪湿襟怀。
岁末归隐山中,鹧鸪鸟收敛羽翼,巢中寂静。手握鹧鸪诗,写尽梅花旁的孤独。京师多尘,白日暗淡无光,海风呼啸九天之外,雷雨大作阴云密布。
出门四望,只见旷野无际,天地间布满荆棘。此时鹧鸪声声,更显前路艰险。山田贫瘠难以耕种,姑且种植黍稷。无法解脱生活的穷困和忧虑,只有以诗言志,慰藉内心。
岭南诗派独树一帜,雄直之气可追古风。诗作浑茫接续元气,造化万物皆入诗篇。百年古梅州,人才辈出更显雄特。王晓沧是领军人物,光芒难以逼视。
黄公度与李刚田皆各具神力。我欲追随他们,却自愧弗如,身形僵直如籍湜。耆旧今已凋零,每思及此,心中恻然。吟诵你的鹧鸪诗,令我恍然若有所得。
梅花凋零于空山之中,风雪漫漫前路难行。但此留题语,香飘四溢,如洒下寒墨一般清冷而馨香。
译文 在什么地方是鹧鸪村?原来在梅花盛开的国度里。看那梅花飘落下来,梅子正长得青涩,这就使得鹧鸪以此为食物了。鹧鸪善于以越地风情吟咏,它的声音仿佛在唱着“南不北”,不随波逐流;诗人呢则常常因为乡思而泪湿襟怀;岁末归隐山中,手持鹧鸪诗稿,写出梅花旁的孤独。在繁华的京城之中,尘土飞扬,白日暗淡无光;而海风呼啸着吹过九天,雷雨大作阴云密布;走出城门放眼望去,只见四野一片旷荡无际,仿佛整个天地间都布满了荆棘;山田贫瘠难以耕种;且试着在这片土地上种上黍稷吧。生活虽然贫困忧虑难以解脱,但还是要振作精神努力向前;岭南诗派独树一帜,雄直之气可追古风;百年古梅州人才辈出更显雄特;读着你的诗作仿佛看到了那傲立于世的梅花在风雪中绽放;题诗留念时清香四溢,如同洒下寒墨一般清冷而馨香。