登录

《重九日游长潭六首 其一》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《重九日游长潭六首 其一》原文

满城歇风雨,重九天犹阴。

秋阴亦复佳,胜约行相寻。

平畴极城西,凉意生秋襟。

双桥艾坝窄,一径松坪深。

凄凉铁耕楼,无复诗老吟。

沿溪且北溯,残叶秋飘金。

林香醉人魂,潭影清人心。

现代文赏析、翻译

清代诗人丘逢甲《重九日游长潭六首 其一》

清秋的气息,如一场狂风骤雨,又在重九日逐渐消散,留下的只是天边的阴霾。虽然秋阴并不是十分明朗,但这胜过晴空万里,因此我决定出去寻觅一些美景。

向西而行,平畴一片,秋意从凉意中浸透衣襟。双桥和艾坝都显得窄小,松坪的深邃却别有一番风味。曾经诗老吟唱的铁耕楼已凄凉冷清,不再有诗意的氛围。但沿溪向北而上,还是能看到那些在残叶飘零的金秋中尽情绽放的景色。

树林的香气醉人心魂,潭水的清澈则清我心。在这次的长潭之旅中,每一处景色都令人流连忘返,而最让人心动的是那些天然去雕饰的美景,就像那些铁耕楼边的景色,它本身的存在就是诗意的体现。

现代文译文:

在阴雨连绵的季节,重九日这天却突然放晴,虽然天空还带着阴霾,却也别有一番风味。秋天的阴霾也如此美好,我欣然决定出去寻找一些美景。

我向西边望去,田野广阔无垠,秋天的凉意在衣襟上悄然生长。双桥和艾坝仿佛都被压缩了空间,但松坪的深邃却给人留下了深刻的印象。曾经的铁耕楼如今只剩下凄凉冷清的氛围,而当我沿着溪水向北走时,又能看到秋叶飘零的美景。

树林里的香气扑鼻而来,令人心醉神迷。潭水的清澈也让人的心情变得清爽。在这趟长潭之旅中,每一个地方都让人流连忘返,但最令人心动的是这些大自然赋予的美景,它们没有经过任何人工雕琢,自然地展现出了它们的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号