[清] 丘逢甲
岩岩古潮阳,有山峙其东。
下为信国祠,额榜曰大忠。
丹青半剥落,冠笏犹清雄。
我来主此山,私淑怀愚衷。
载稽登科记,降神缅维崧。
是为夏五月,万树榴花红。
令辰纪端二,致祝叩寝宫。
忆公昔驻此,酹张许二公。
祠碑俨在壁,马冢荒原中。
炎精忽不祀,支天难为功。
我今酹公酒,司令仍祝融。
胡风西北来,边愁浩无穷。
河山易破碎,回顾忧心忡。
何以邀公灵,海气天濛濛。
寒鸦几夕阳,懔懔思英风。
以下是我对这首诗的赏析:
这首诗的题目是《己亥五月二日东山大忠祠祝文信国公生日 其一》,信国公是指文天祥,东山是指潮阳的主峰。丘逢甲这首诗的用意,一是纪念文天祥,二是感叹时局。诗中描写了古潮阳东山上的大忠祠,祠中供奉着文天祥的神位,大忠祠里的石碑和马鬣(坟墓)遗址都历历在目。文天祥曾驻兵潮阳东山,他的壮举在东山留下深刻的痕迹。如今潮阳边疆荒芜、国土破碎,自己作为知识分子能做的也仅是在此缅怀他的精神了。而清政府的腐朽、江河日下也愈发显现,胡风渐渐兴起,民不聊生。尽管我痛感山河破碎,但仍对未来的清政府抱有希望,只能在这烟雾弥漫的海天之间遥想信国公当年的英勇风采。
现代文译文如下:
在潮阳的东山上屹立着一座大忠祠,这座祠堂中供奉着文天祥的神位,神位的匾额上写着“大忠”二字,字迹依然清晰雄壮。我来主持这座山的管理工作,内心深处对文天祥的敬仰和怀念之情油然而生。查阅登科记,追溯文天祥的神圣事迹,就像是看到了嵩山降下的神灵。此刻正是炎炎夏日五月,万树石榴花红似火。今天是文天祥诞辰纪念日的第二日,我向他祝寿并叩拜。回忆起当年文天祥驻兵潮阳东山时,曾为张、许二公举杯祝酒。祠前的石碑矗立在墙壁上,马鬣的遗址在荒芜的原野中。后来因为战乱和年久失修,祭祀文天祥的神位竟然无人祭祀,如今我能将他重新纳入祭祀,希望他能像祝融一样保佑我国家和人民繁荣昌盛。面对西北风起的胡风渐起之景,边境忧虑重重。为什么邀请信国公的灵驾归来?也只能在濛濛的海雾中追寻他曾经激荡的精神和气魄罢了。寒鸦在夕阳下飞翔,我时刻怀念着他的英勇事迹和凛然风骨。
希望以上赏析能够帮助到您,并使您更好地理解这首诗。