登录

《与季平、柳汀饮东山酒楼 其四》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《与季平、柳汀饮东山酒楼 其四》原文

浣花天气雨初晴,也当鳌头宴锦城。

一片千秋七星石,水帘亭畔看题名。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

浣花日丽雨初晴,折桂看花饮锦城。 宝运亭前临北斗,照人光彩现山横。 壮图寥落行时酒,远客招寻在治平。 佳会须从初罢试,射麋走马醉青壈。 这是诗歌又一道新的一页。头两句就给人以新晴雨止、晴空万里的感觉,把酒楼设在东山,景色幽绝的环境描绘了出来。“鳌头”这里指试场,古人以海中巨鳌载蓬莱方丈、岱舆、员峤三神山,以为国家科举考试的场所。第三句以千秋七星石呼应前人诗,在石刻上题名,意味着荣耀一时。最后两句,既表现了东山宴会的欢畅,又蕴含了人生在世须及时行乐的感喟。

现代文译文如下:

浣花天的天气刚刚晴朗,这里也是试场犹如登上鳌头般闪耀着才华。一片千秋七星石矗立在那里,仿佛在水帘亭旁观赏题名。诗人兴致勃勃地来此喝酒聊天,豪情万丈、心情舒畅。面对着一片美景不禁发出感叹:这里确实是一个值得游玩的好地方啊!我们在罢试之后一定要好好聚聚,到时候再来一场大醉一场,在山间射猎、骑马玩耍!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号