登录

《送谢四东归》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《送谢四东归》原文

故人访我东海来,春风万里心颜开。

故人别我东海去,临歧各短英雄气。

七年不见今再见,沧海桑田事万变。

中间不变故人心,袖手海天看龙战。

君来一月无停车,访我更访山中庐。

老亲喜君送君出,来此十日相同居。

七年乃有此十日,但觉日行比常疾。

此日不为君我留,南风日日催行舟。

舟行既速况有轮,轮转四海扬胡尘。

送君此去作胡语,乐府休唱胡无人。

我年方强君未老,惜君投身隐海岛。

亚洲大陆局日新,时势径待英雄造。

海山之高一万三千尺,当年弃去良可惜。

横来不王复不侯,为我归言岛中客。

包胥存楚约可寻,廉颇用赵原初心。

相期亚陆风云再相见,骑鲸东海来挽神州沉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析:

《送谢四东归》是清代诗人丘逢甲的一首诗,描绘了友人从远方来访,离别之际的深情厚谊。诗中描绘了友人之间的深厚友谊,以及作者对时局的感慨。

首联“故人访我东海来,春风万里心颜开。”诗人描绘了友人的到来所带来的欢喜与欢笑。“春风万里”的场景宛如在读者眼前,那种令人感到暖洋洋、热乎乎的情意满溢。接着的一联是对分别时景物的刻画。“七年不见今再见,沧海桑田事万变。”七年的时间里,世事变幻无常,但两人的友情始终如一,这更显得他们的友情之深厚。

颔联“临歧各短英雄气。”诗人用“英雄气”来形容即将分别的友人,表达了对友人的敬仰与赞叹。这里的“临歧”是指分别之际,“各短”则表示虽然分别,但各自的精神并未因此而衰减。这一联透露出诗人对友人的激励和期许。

颈联“君来一月无停车,访我更访山中庐。”诗人描绘了友人的一路访问,同时也表达了对友人的深深感激。这里,“一月无停车”的描述既表达了友人的热情,也暗示了诗人的生活简朴,但友情却无比深厚。

尾联“相期亚陆风云再相见”,诗人在期待未来与友人的再度相会。诗人的热情和对友情的珍惜都在这一联得到了深刻的体现。此处的“亚陆风云”并不是地理概念上的亚洲大陆,更多的是用来隐喻历史的转折点和未来无限的可能。

翻译:故人远道而来探访我,万里的春风让人心花怒放。而今你辞别远去,离别之际我们各自都显露出英雄的气概。分别七载如今再度相见,世事变幻沧海桑田让人感慨万千。我们的友情在不变的内心深处,站在海边天上看海战风云变幻。你来访我多日不停车,你访我时也到山中拜访我家。七年才有这十日的相聚,只觉得日月如梭比平常更快。如果这次不为我和你停留,南风会天天催促行舟。行舟既然如此迅捷,又加上轮船的推广,扬起胡尘在四海之内。送你离开这里去做胡语,不要再唱《胡无人》的乐府诗篇。我正当壮年你尚未老,只可惜你投身到海岛隐居之处。亚洲大陆正日新月异,时势已经等待英雄出现。海岛之高一万三千尺,当年弃去实在可惜。就算不做王也不做侯,回来告诉我岛中的情形。就如楚国大夫申包胥能够存楚国,或者赵国的廉颇能够恢复他从前的壮心。希望我们能够在风云变幻的亚陆再次相见,骑鲸东海上挽住神州沉沦的时刻。

总的来说,这首诗表达了诗人对友情的珍视和对时局的感慨,充满了对未来的期待和希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号