登录

《杂诗四首答郑生 其四》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《杂诗四首答郑生 其四》原文

鶢鶋集鲁门,不乐钟鼓养。

鹦鹉虽人言,常有陇山想。

桑扈啄场粟,得食自俯仰。

岂愿为燕雀,处君高堂上。

笼禽厚予食,虽饱神不王。

谢安卧东山,不慕为晋相。

马援困浪泊,乃悔为汉将。

将相岂不佳?达者非所望。

中原昔龙战,三顾起葛亮。

尽瘁五丈原,躬耕失高尚。

圣人志行道,固不计得丧。

蜚鸿已贻辱,衰凤复腾谤。

归对山梁雉,时哉发叹怅。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

这首诗是丘逢甲写给友人的回信,通过对群鸦、鹦鹉、燕雀、桑扈、笼中鸟、马援等形象的描绘,表达了自己对于人生的理解和对时局的看法。

首联“鶋鶋集鲁门,不乐钟鼓养。”借群鸦形象的自比,描述其不得志之愁。诗人的郁郁不得志以及世道沦落的叹息强烈而挚烈。“鶋鶋”,是翅膀耸动作响的样子。暗用《论语·先进》篇的内容为喻。曾皙问孔子“点知人情乎”,孔子回以“人心苦不足”,并用“非也,斗斛以束之,民免无饥而已矣;又何暇富哉?”来说明乱世民生只求苟且免饥的愿望。诗人借群鸦比喻自己的悲愤之情。虽然拥有美妙的歌喉,但是只能在人世间被轻贱地豢养,却无志于奉迎世俗。这种情绪甚至延伸到了诗的第二句,表现出诗人内心深处的忧愤。钟鼓是礼乐的象征,这里借指俗世繁华。“乐”是“忧”之反面,诗人用它来表现自己与世俗的格格不入,对于世俗生活的不屑一顾。

颔联“鹦鹉虽人言,常有陇山想。”鹦鹉能学人语,常被用于诗词唱和之中,然而诗人却说它常常想起陇山。这里是以“能学”与“不能学”者相对比,进一步表达自己不愿学人语的鹦鹉之意。这里还包含着更深一层的含义。诗人曾出洋留学,学习西方文化,然而他并没有忘记祖国,时刻在寻找报效祖国的机会。然而现实却是如《陇山鹦鹉歌》中说的:“刚道五言流海内,更拟献书求召试”,表面上看这也是一种抱负,但其实只不过是一腔热忱付诸东流的又一次创伤之后牢骚不平的抒发。但不论出于何种原因,“还山”与学舌海外的鹦鹉所怀梦想是可以揣度而知的。在它们身上可以更强烈地看到时代变迁所留下的印痕。

颈联“桑扈啄场粟,得食自俯仰。”和“岂愿为燕雀,处君高堂上。”诗人又用两种鸟类对比。“桑扈”是五方神鸟之一,《尔雅·释鸟》郭璞注说:“一名舒鸠”,“舒鸠”即“桑扈”通作“桑库”,《诗经·小雅·小弁》“维桑与梓,必恭将敬”毛传:“桑以喻父,梓以喻母。”可见其家庭受到尊重与爱护。“自俯仰”是自由自在之意。这一句表现了诗人对“桑扈”的羡慕。他虽然身陷囹圄却能得到应有的待遇和尊重。“燕雀”比喻见识短浅、没有远大理想的人。“处君高堂上”暗指当时郑生的豪宅生活。这两句表达了诗人对当前境况的不满和自伤身世的痛苦。

尾联“马援困浪泊,乃悔为汉将。”诗人以马援自比。马援曾言:“大丈夫立志,穷当益坚,老当益壮。”“马革裹尸”是每个有血气的男儿最大的愿望。然而现实却是如《浪泊》中所说“半生羁绁摧藏抑,深愧王阳能纳履”,终究还是为世不容英雄无用武之地。壮志难酬与知遇之恩这矛盾困扰着诗人于是就有其死结解不开而有悔矣。也许只有这样慷慨坦然才是人生真正的高潮在清末颓靡消沉的时代也是一种真正的警世箴言吧!

全诗借物抒情蕴理,寄意遥深。“达者非所望”一句可谓一语道破天机,将士们怀才不遇的原因往往是期望太高或没有正确认识自己等等,这往往使他们心灰意冷而自暴自弃。诗人以先贤的谦恭勉励有志之士一定要圣贤并非是指每一个道高识远者都得赴国难勇报效,“不问得失亦英雄”。这话是以连转两番弯提撕今人的困顿萎靡和痛饮生活的浓醇苦涩二者感受莫言均一生至此生青云自在飘本是多变化或荆棘与萧森遇神农炊荼斧柯等往事到头只觉此生的平平荡荡快乐莫与心意乐道旷达则是吾心足些情性的历练变得格

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号