登录

《天上》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《天上》原文

天上何曾可寄愁,逍遥聊学漆园游。

云山北向迷三晋,禾黍东迁痛二周。

漠漠虫沙仙脱劫,冥冥龙夜客哀秋。

荒鸡风雨无人语,四海当时一子由。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《天上》是清代诗人丘逢甲的一首诗,表达了诗人对世事的无奈和忧虑。诗中描绘了天上的逍遥生活,但同时也流露出对人间世事的深深忧虑。

首联“天上何曾可寄愁,逍遥聊学漆园游”,诗人用漆园自喻,表达了自我对天上的逍遥生活的向往。漆园指的是庄子,他的逍遥游是他追求的理想境界,也是诗人追求的生活方式。在人间世事纷纷扰扰的当下,诗人寄希望于漆园般的生活,寻找一种内心的安宁和自在。

颔联“云山北向迷三晋,禾黍东迁痛二周”,诗人以云山和禾黍为喻,描绘了人间世事变迁的无奈和悲痛。三晋迷离在云山北向的迷途中,二周因东迁而痛心疾首,这些都反映了诗人对人间世事的忧虑和担忧。

颈联“漠漠虫沙仙脱劫,冥冥龙夜客哀秋”,诗人用“仙脱劫”和“客哀秋”来形容世事的无常和无奈。在虫沙漠漠的世间,人们经历着种种劫难,而龙夜客却只能在哀秋中徘徊。这表达了诗人对世事无常的无奈和悲痛。

尾联“荒鸡风雨无人语,四海当时一子由”,在风雨交加、鸡鸣鸟语的时刻,诗人却发现,即使一个人也要说出心中所感,反映出诗人的人生意境。然而面对人世变迁的伤感之情难以倾诉时,不禁让他发出感慨,一子由同样的际遇时也不由泪湿衣襟。

现代文译文:

《天上》这首诗表达了丘逢甲对世事的无奈和忧虑。他向往天上的逍遥生活,但同时也深感人间世事的悲痛和无奈。他描绘了云山和禾黍的变迁,表达了对人间世事的深深忧虑。在世间经历劫难时,他感到无助和悲哀。在风雨交加的时刻,他发现即使一个人也要说出心中所感。这首诗反映了丘逢甲的人生意境和对世事的深深忧虑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号