登录

《游西岩作 其一》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《游西岩作 其一》原文

路曲林幽别有天,出城岩翠接春田。

孤云出树疑残塔,大海回潮应伏泉。

扫墓人来东晋族,开山僧说盛唐年。

宝通药地传灯冷,零落南宗六祖禅。

现代文赏析、翻译

《游西岩作》一诗写出了作者在西岩游赏时的所见和感想,同时也蕴含着深远的象征意义。从游赏顺序上看,首联写诗人西岩一带的景色,这里的林间小道曲折幽深,别有天地。这既与佛家修行时走小乘之路,拾级而升,出世脱俗相似,又隐喻国家的处境,该国的土地曾一度“禅让”,并非已附落他人。与别的名山古刹相比这真是一块灵秀之地,“出城岩翠接春田”。当寺后的竹林和杂木等物呈现在人们的面前时,人们仿佛置身于一个幽静的天然花园之中。颔联写景富有特色,“孤云出树疑残塔”是写近景,诗人用“孤云”衬托西岩塔的形象,用“疑”字使静态变为动态,把人们思想引入另一境界,当扫墓的人们登上山来与云朵相遇时,就会疑为离开宗庙的游魂;而当扫墓归来,身临大海如来的地方就会想:这是山泉对宝塔封禅已久,“无为而治”的结果。颈联由写景过渡到议论。“扫墓人”说明这里曾是晋代王谢等名门望族的故居,如今人亡物在,佛寺香火依然,但盛唐气象已经不在。这里暗喻国家由盛而衰。尾联借“宝通药地”等地的历史典故表明:江山依旧,人事全非,末代王朝已经临难而不知变通,“传灯冷”的后果是禅宗失传了,而当权者却还沉湎于山水之间,忘乎所以。

译文:山路弯曲、林间幽静别有洞天,出城岩上翠色接田亩一片。白云升出树梢塔影仿佛移位,大海回响潮声应隐伏山泉。扫墓人东晋族人来到此地,开山僧说起盛唐年以前。宝通药地流传灯火已冷,零落南宗这里六祖禅。

丘逢甲在诗中寄托了对国家前途的担忧和对佛教衰落的不满。该诗与丘逢甲早年的诗相比虽不免显得过于含蓄凝练,但它是有特定含义、寄托深远的作品。所以我们不难看到这不再是明清之间的寒汀佛意之作,而带有清朝衰微江河日下的浓重悲哀,通过其层次深沉委婉的情意对富有佛教意识的作家个性及同时期浙江作家中所呈现出的共同的“僧气”有所说明。这大概就是浙江文学史上明清以来佛气较重的倾向中遗留下来的最后一抹余香了。也说明了佛教对中国人民生活的影响虽然已久,但这种影响在逐渐减弱。这或许是因为新的时代新的民族精神已经觉醒了的缘故吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号