登录
[清] 丘逢甲
潦倒高阳旧酒徒,莫颁新政下皇都。
衣披一品寻常事,待写星槎第二图。
原诗“题兰史泛槎图 其八”鉴赏
昔日曾在京都挥毫画图的文人酒徒,在旧朝廷遗老派色彩分明的渲染之下,当年的气质雄浑潇洒文豪已成为镜中花。过去倒背如流名士大曲的神仙逸闻风流故事的人也已是如隔花阴一梦。这回为着吟风弄月的缘由,我又翻出陈年旧画,并来到你丘氏祖祠堂前的水竹居,望着你的兰史先生新图,赞叹之余不禁老泪纵横。
啊!画中的江山如幻如梦,浮槎如幻,逝者如斯。那些骑马张盖前呼后拥的大官们早已作古长辞,连梦也未留下。只有你的书卷芳馨清馨久远,恰似杜公“有吏皆瘦,无人不悲”的感慨而其情自伤。何况你的“泛槎”图将和你的诗篇一样流芳百世。
“莫颁新政下皇都”,此句可作如是解。我潦倒一身,如高阳酒徒辈流落他乡,而今已无心再回京都了。我曾梦想你兰史先生功成身退,衣锦荣归,再画一卷“星槎泛天图”以酬谢知己。然而,如今你虽然名满天下,却只能寄希望于你写出第二卷浮槎图了。
此诗的赏析主要是从情感和画作的角度出发,表达了对丘逢甲的敬仰之情和对他的画作的赞赏之情。同时,也表达了对过去文人的感慨和对未来的期待。
现代文译文:
昔日京都文人酒徒,如今却成遗老派渲染对象。文豪雄浑潇洒已成梦幻,曾记熟知的轶事也如花阴一梦。水竹居赏兰史新图,赞叹之余泪湿衣襟。画中江山如梦幻浮槎,逝去时光如斯不停。昔日高官已成故去,书卷芳馨清馨久远。杜公感慨,“有吏皆瘦,无人不悲”。兰史先生的图作将流芳百世,“星槎泛天图”只是期待。我潦倒一身流落他乡,再无心回那京都不再。只望你功成身退,衣锦荣归,再画新图以酬知己。然而你名满天下,只能寄希望于你画出第二卷浮槎图了。