登录

《采菊歌》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《采菊歌》原文

清辰采菊东山阳,紫茎绿叶垂幽芳。

世人贵薏贱真菊,弃置在野容堪伤。

萧敷艾荣苦迫压,谁复过问荒丘旁?秋霜杀物百卉死,若抱晚节天为彰。

空山无人蔚深秀,正色独得中央黄。

流传伪种世竞采,柴色夺正工时妆。

此花隐逸应鲜识,山中开并神芝光。

我生于时得秋气,独寡时好成清狂。

黄金照耀忽满谷,采撷宁使英华藏。

度阡越陌野则获,烟萸露柏珍同囊。

贵之为宝贱则草,齐东野语非吾诳。

要之摧折世俗手,毋如老死荒山荒。

吁嗟乎!故园有菊看不得,开傍战场空太息。

采花酿酒强作欢,共保风尘好颜色。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

采菊歌

清辰采菊东山阳,紫茎绿叶垂幽芳。世人贵薏贱真菊,弃置在野容堪伤。此歌从清晨东山阳采摘菊花开始,细致入微地描绘了菊花的姿态与芳香。它打破了世人对菊花的一般认知,凸显出一种被世人忽视的真菊的美。世人在意的是常见的薏米,而忽视了这个被抛弃在野外真菊,这种忽视和遗弃实在让人感到心痛。

接着,作者又通过描述真菊所面临的生存环境——那些在优越环境下被压迫的花儿们,来唤起人们的思考:又有谁会过问荒丘旁的它呢?而当秋霜降临,百卉皆死,只有那些坚守晚节的花儿才能得到彰。这里,真菊的形象得到了进一步的强化,它以顽强的生命力在逆境中绽放,成为了秋天的象征。

在深山中,真菊独自绽放,蔚然深秀。它的颜色独特,独得中央黄,宛如那些品德高尚的人。然而,许多流传的伪种却被人竞相采摘,人们为了装饰而牺牲了原本的美好。在此,作者以菊花的遭遇隐喻那些被扭曲和误导的人的命运。

诗人在诗中以隐逸者自况,强调了自己对真菊的热爱与尊重。作者在困境中仍然坚持自我,以清狂之态独善其身。黄金般的菊花谷突然出现在眼前,作者采撷花朵,宁可让它们凋零,也不愿让它们藏匿于花丛中无人识。这些菊花如同英勇的战士,他们跨越山川,越过田野,只为了向世人展示他们的英勇与美丽。

此诗最后,诗人感叹道:故园有菊却无法欣赏,只能在战场旁空叹息。花儿们在战火中无人顾及,只有自己将它们带回故土。真希望我们能将这份美延续下去,就像将受伤的人带到温暖的避风港一样。总之,《采菊歌》以饱满的激情描绘了真菊的坚韧和美丽,充满了对生命价值的反思和对未来的美好祝愿。这是一首献给每一个热爱生命、坚守自我、不畏艰难的人的歌。

译文如下:

清晨我在东山阳采摘菊花,紫茎绿叶的菊花散发着幽香。世人看重的是薏米而轻视真菊,任由它在野外被抛弃我感到很心痛。真菊在优越的环境下也被压迫,还有谁会过问荒丘旁的它?秋霜降临百卉都死了,只有坚持到晚节的你才显出了你的价值。在空山中你无人问津但深藏秀色,我独得你的颜色并用你象征有德之人。许多伪种流传而人们竞相采摘,为了装饰而牺牲了你的本色。这种隐逸的你应该很少有人认识,你在山中开放却并不显眼。我将你带回故土并酿成菊花酒,宁愿让你的美丽凋零也不愿藏匿你。你跨越山川田野向世人展示你的美丽,你的价值如同柴色一样珍贵。尽管有些人轻视你把你当作草芥,但我知道你是神芝一样的存在。我生于这个时代能感受到秋天的气息,独自坚守自己的爱好成了清狂的人。忽然间谷里黄金般的花朵照耀眼前,我采撷你岂能让你的美丽无人欣赏。你在田野上任由人们随意采摘,你的烟株、露下的柏树与我在一起。你作为贵重之宝却在贱为草芥,齐东野语不是我造谣中伤。总之不要让你的美丽被人摧折,如果不能保持你的美丽不如老死在荒山野岗。哎!故园中有菊花却无法欣赏,只能在战场地带独自叹息。采花酿酒强作欢颜充盈着遗憾,但愿我们都能保持美丽的颜色不被世俗污染。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号