登录

《十二月十一书事》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《十二月十一书事》原文

不见高欢六镇兵,一身去国羽毛轻。

平生大志浑无著,落日荒荒夹马营。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

十二月十一书事

清代 丘逢甲

不见高欢六镇兵,一身去国羽毛轻。 平生大志浑无著,落日荒荒夹马营。

这首诗是作者在台湾所作,诗中表达了诗人对国家前途的忧虑和对满清统治下台湾现状的感叹。首句“不见高欢六镇兵”借用了北魏时期的历史事件,以表达诗人对国家衰败的忧虑。六镇起义军英勇抗击高欢的军队,最终却失败了,诗人以他们自况,表达了对国家前途的忧虑。

“一身去国羽毛轻”表达了诗人对离开大陆,前往台湾的无奈和感慨。他以自己的羽毛轻来比喻自己的无力挽留住大陆,却前往台湾,这既是无奈的,也是决意的。

“平生大志浑无著”表达了诗人对自身抱负无法实现的感慨。诗人一生怀抱大志,希望能为国家做出一番事业,然而现实却让他感到无力。他希望能够在台湾实现自己的理想,但却深知困难重重。

“落日荒荒夹马营”描绘了台湾的景象,落日、荒野、马营,这些景象都充满了凄凉和孤独。这既是诗人对台湾现状的感叹,也是他对自己的孤独和无助的感慨。

整首诗以景入情,以历史事件和景象来表达诗人对国家前途的忧虑和对自身抱负无法实现的感慨。语言质朴自然,情感真挚,是一首优秀的诗歌作品。

译文:

我仿佛看到了当年六镇起义的士兵们英勇抗击高欢的军队,而我如今只身离开大陆前往台湾,就像那些士兵一样,轻飘飘的像羽毛一样。这一生我都没有能够实现自己的大志,只能在夕阳西下的时候,望着荒野中的马营,独自感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号