登录

《赠伯澜》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《赠伯澜》原文

乘兴曾游大海东,樱花开处唱秦风。

归来小试经纶手,一卷周官补考工。

现代文赏析、翻译

赠伯澜

清 丘逢甲

乘兴曾游大海东,樱花开处唱秦风。

归来小试经纶手,一卷周官补考工。

现代文译文:

我曾乘着兴致前往大海的东边,在樱花盛开的地方吟唱着《秦风》。回来后我小试身手,运用我的治理才能,制定出一卷补救考核工作的《周官》。

诗人这次出游是兴致勃勃的,游赏美景和吟诗作赋,展现出诗人轻松愉悦的心情。而他归来的目的是“经纶手”,表现出诗人想要效命疆场,建功立业的壮志豪情。此诗是一首即景抒怀的诗篇,表现了诗人想要为国效力的壮志豪情。

丘逢甲早年的诗风比较清丽淡雅,充满了浪漫气息和理想主义色彩。但是在大时代中,这种诗风显然无法满足他的创作需求,随着形势的越发严峻,他的诗风也逐渐变得更加沉郁悲凉,更符合时代的要求。这首诗正是在这种转变中出现的佳作。

赏析:

全诗通过对旅途经历的叙述,表达了诗人渴望建功立业的豪情壮志。首句点出出发地,是东方的海岸,借此地一游,抒发豪情。“乘兴”二字表现出诗人洒脱不羁的性格。次句写到达的地点——樱花的故乡。樱花开于春季,而春风鼓荡之时正逢盛开,故游此间诗人吟唱《秦风》中的《君子于役》等诗章。这一细节表现诗人游东有感而发,同时又自然地过渡到下文的叙事:“归来小试经纶手”,出游归来,诗人施展自己的才能、抱负,但当时清朝政府腐败无能,诗人虽有经世之才亦无法效命与朝廷;“一卷周礼补考工”既体现出诗人的作为其实非常有限,“一卷”说明功夫不多,尽自己所能只做了少量修订;同时这个“补考工”细节也切中实用,“考工”即研究治理的意思,“补考工”意味着只要他人在用实际行动改变这个社会弊端;只可惜,“小人困尧舜之道缺焉”(陆九渊),这样的人又怎么不被污蔑唾骂呢?即使如此他也乐意这样做,“敢忘却乘舟欲济河”正是反映出了他的这一种志向!整首诗语言质朴无华,但情感真挚动人,诗人以诗的形式表达了自己对当时社会的不满和自己立志报国的决心。

全诗语言质朴无华,但情感真挚动人。诗人以诗的形式表达了自己对当时社会的不满和自己立志报国的决心。最后两句表明诗人想要为国效力、建功立业的壮志豪情。虽然此行未能真正发挥自己的才能、施展抱负,但是诗人仍不改初心、决心为国效力!这首诗对研究清朝初期的历史有重要的参考价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号