登录

《潮阳东山张、许二公祠为文丞相题沁园春词处,旁即丞相祠也,秋日过谒,敬赋二律 其二》清丘逢甲原文赏析、现代文翻译

[清] 丘逢甲

《潮阳东山张、许二公祠为文丞相题沁园春词处,旁即丞相祠也,秋日过谒,敬赋二律 其二》原文

石阙苔荒一径深,悲秋怀古此登临。

九州难画华夷限,万死思回天地心。

南客旅愁观海大,东山云气压城阴。

斜阳照起英雄恨,枯木寒鸦泪满襟。

现代文赏析、翻译

下面是根据丘逢甲这首诗的意境所做出的现代文赏析:

作者面对着苍凉的石阶,徘徊在这凄凉的深秋小径。九州这么大,怎么就难画华夷之间的边界?但不管怎样的难画,华夷的界限终究是要被打破的。作为游子客子,诗人见海而生愁,见到东山上的云,又觉得重压在城阴之上,有一种沉重的感觉。诗人的心中涌动着对朝廷的无限忠诚,但在暗无天日的时代里,又感到无可奈何,于是只能由历史的感慨联想到英雄的遗憾,夕阳的余晖洒在身上,却只能引起诗人的无限感慨,枯木、寒鸦、诗人泪满襟。

译文:

石阙上的苔藓已经荒芜,深秋时节我怀着对往事的怀念来到这里。即使困难重重也难于画出九州华夷之间的界限,我时刻想着让天下万民的心重新振作起来。作为南方游子旅居异乡的愁苦心情如同观赏大海,东山的云低压着城阴。夕阳照射着英雄留下的恨憾,枯木、寒鸦流下满城的泪珠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号